CAPACITY-BUILDING in Polish translation

tworzenie potencjału
tworzenie możliwości
rozwój potencjału
rozwijanie potencjału
budowaniu zdolności
tworzenia potencjału
tworzeniu potencjału

Examples of using Capacity-building in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ICT capacity-building with, in particular, the promotion of networking, exchange and training of specialists,
Rozwój potencjału ICT w szczególności w połączeniu ze wspieraniem tworzenia sieci kontaktów,
Planting projects should be accompanied by adaptation strategies which support capacity-building, the multifunctional use of forests
Projektom zalesiania powinny towarzyszyć strategie adaptacyjne wspierające budowanie potencjału, wielofunkcyjne użytkowanie lasów
Cooperation will be backed up by a support package geared to capacity-building and cooperation in all areas of shared interest.
Współpracy towarzyszyć będzie pakiet środków wspierających, ukierunkowanych na budowanie zdolności i współpracę we wszystkich dziedzinach leżących we wspólnym interesie.
This shall be ensured inter alia through coordinated capacity-building, selection, approval and funding of local development strategies
Jest to osiągane między innymi poprzez skoordynowane rozwijanie potencjału, wybór, zatwierdzanie i finansowanie strategii rozwoju lokalnego
Promote training and capacity-building in sectors that are key to a recovery of the economic value of the European manufacturing sector.
Rozpropagować szkolenia i budowanie potencjału w głównych sektorach w celu odrodzenia się wartości gospodarczej sektora wytwórczego w Europie.
Tempus is a capacity-building programme for the modernisation of higher education, through cooperation projects between EU universities
Celem programu Tempus jest budowanie zdolności modernizacji szkolnictwa wyższego przez projekty współpracy między uniwersytetami unijnymi
Through capacity-building and exchange of knowledge,
Poprzez rozwijanie potencjału i wymianę wiedzy,
During this process, the Commission will pay particular attention to capacity-building in trade and related issues within the Libyan administration.
Podczas tego procesu Komisja będzie zwracać szczególną uwagę na budowanie potencjału handlowego i na kwestie pokrewne w ramach libijskiej administracji.
The initiative will support cooperation with international organisations and capacity-building in non-EU countries, with the aim of ensuring the availability of good-quality data.
W ramach inicjatywy zostanie zapewnione wsparcie na rzecz współpracy z organizacjami międzynarodowymi oraz budowania zdolności w państwach niebędących członkami UE w celu zapewnienia dostępności wysokiej jakości danych.
Institutional and administrative capacity-building of partner countries' authorities, through improvement of the regulatory framework,
Budowanie zdolności instytucjonalnych i administracyjnych organów krajów partnerskich poprzez poprawę otoczenia regulacyjnego,
The Commission is supporting capacity-building for investors on how to integrate non-financial information into investment decisions.
Komisja wspiera budowanie potencjału inwestorów w zakresie sposobów włączenia informacji niefinansowych do decyzji inwestycyjnych.
To support programmes focused on the capacity-building of social partners in order to strengthen their capability to an effective social dialogue.
Wspieranie programów dotyczących budowania potencjału partnerów społecznych z myślą o umocnieniu ich zdolności prowadzenia skutecznego dialogu społecznego.
Existing capacity-building programmes need to be more explicitly opened to CSOs that are building bridges between local issues and governance issues4.
Istniejące programy budowania zdolności należy wyraźniej otworzyć na organizacje społeczeństwa obywatelskiego, które tworzą pomost między kwestiami lokalnymi i kwestiami związanymi ze sprawowaniem rządów4.
Evidence shows that resources for capacity-building have played a crucial role to make partnership more efficient.
Istniejące dowody wskazują, że zasoby na budowanie zdolności odegrały zasadniczą rolę w zwiększaniu efektywności partnerstw.
institution- and capacity-building, sharing of best practices
rozwój instytucji i budowanie potencjału, wymianę najlepszych praktyk
This should be done by providing assistance in law enforcement capacity-building, by offering training,
Uwzględnianie wspomnianych kwestii powinno odbywać się przez zapewnianie pomocy w budowaniu zdolności egzekwowania prawa,
Promoting representative civil societies in the Euromed region: from capacity-building to structured dialogue- a critical analysis of the EU's present and future role.
Wspieranie reprezentatywnych ugrupowań społeczeństwa obywatelskiego społeczeństw obywatelskich w regionie Euromedu: od budowania potencjału po zorganizowany dialog- krytyczna analiza obecnej i przyszłej roli UE.
Projects involving training and capacity-building actions aimed at developing country officials
Projektami dotyczącymi działań szkoleniowych i budowania zdolności przeznaczonych dla urzędników i podmiotów gos-podarczych w krajach rozwijających się,
Continuous capacity-building of the partners is crucial: technical assistance resources should be made available to private partners in all operational programmes.
Zasadnicze znaczenie ma stałe budowanie zdolności partnerów: należy udostępnić środki pomocy technicznej partnerom prywatnym w ramach wszystkich programów operacyjnych.
promote transfers of knowledge and capacity-building, and raise awareness.
promować transfer wiedzy i budowanie potencjału oraz podnosić świadomość.
Results: 178, Time: 0.0641

Top dictionary queries

English - Polish