CASE-LAW in Polish translation

['keis-lɔː]
['keis-lɔː]
orzecznictwo
case law
caselaw
jurisprudence
by the case-law
court
adjudication
judicature
orzecznictwa
case law
caselaw
jurisprudence
by the case-law
court
adjudication
judicature
orzecznictwem
case law
caselaw
jurisprudence
by the case-law
court
adjudication
judicature
orzecznictwie
case law
caselaw
jurisprudence
by the case-law
court
adjudication
judicature

Examples of using Case-law in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This is fully in compliance with the case-law of the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Jest to całkowicie zgodne z orzecznictwem Europejskiego Trybunału Praw Człowieka w Strasburgu.
It is interesting to look at how legislation and case-law developed under the old treaty relates to the new treaty.
Interesujące jest zbadać, jakie jest odniesienie prawodawstwa i orzecznictwa powstałego w czasie obowiązywania starego traktatu do nowego traktatu.
In its case-law the Court has also stated that a series of separate markets may be regarded as together constituting a substantial part of the common market.
Trybunał stwierdził również w swoim orzecznictwie, iż kilka osobnych rynków może być również uznanych jako stanowiące łącznie znaczącą część wspólnego rynku.
EU case-law is made up of judgments from the European Union's Court of Justice,
Orzecznictwo UE składa się z orzeczeń Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej,
Since then the Commission has followed the methodological approach of that case-law in assessing whether a rule adopted by a sports federation
Od tego czasu Komisja bazuje na podejściu metodologicznym zgodnym z tym orzecznictwem, aby stwierdzić, czy dana zasada przyjęta przez federację
The entity in charge of keyword advertising(called‘referencing service provider' in the Court's case-law(45)) is linked to the internet search engine.
Podmiot odpowiadający za reklamę kontekstową w wyszukiwarkach(zwany w orzecznictwie Trybunału„podmiotem świadczącym usługę odsyłania”(45)) jest powiązany z wyszukiwarką.
The influence of national law and the case-law of the courts of the Member States on the interpretation of Community law.
Wpływ prawa krajowego i orzecznictwa sądów państw członkowskich na wykładnię prawa wspólnotowego.
The Court of Justice of the European Union(CJEU) has also developed the interpretation of the Directives through its case-law.
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej również rozwinął wykładnię dyrektyw poprzez swoje orzecznictwo.
Finally, according to settled case-law, the lawfulness of a decision concerning State aid is to be assessed in the light of the information available to the Commission when the decision was adopted.
Wreszcie zgodnie z orzecznictwem zgodność z prawem decyzji w sprawie pomocy państwa powinna być oceniana w oparciu o informacje, którymi dysponowała Komisja w momencie jej wydania.
It is based on the case-law of the Court of Justice which,
Dyrektywa ta opiera się na orzecznictwie Trybunału Sprawiedliwości,
stakeholders have asked the Commission for guidance on how they should apply the basic principles deriving from this case-law.
zainteresowane strony zwracały się do Komisji o wytyczne w sprawie stosowania podstawowych zasad wynikających z tego orzecznictwa.
Accordingly, it is suggested that Community legislation and related case-law be integrated into national codes as soon as possible.
Zgodnie z tym sugeruje się, żeby prawodawstwo i orzecznictwo wspólnotowe zostało jak najszybciej włączone do kodeksów krajowych.
in line with established case-law, has to be that the organisation
zgodną z ustalonym orzecznictwem musi być to,
The Court of Justice ruled in its case-law that all national measures to control the prices of medicinal products or to restrict the
Trybunał Sprawiedliwości uznał w swoim orzecznictwie, że wszystkie krajowe środki mające na celu kontrolę cen produktów leczniczych
In today's Opinion Advocate General Verica Trstenjak first makes clear that the case-law of the Court of Justice has established an inviolable right to annual leave even in cases of long-term illness.
W przedłożonej dzisiaj opinii rzecznik generalna Verica Trstenjak wyjaśniła po pierwsze, że z orzecznictwa Trybunału wynika nienaruszalność corocznego urlopu nawet w przypadkach długotrwałej choroby.
legal provisions and latest case-law.
przepisy prawne oraz najnowsze orzecznictwo.
According to the case-law of the Court of Justice, such an intervention must be genuinely appropriate for contributing to the removal of such a barrier.
Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości interwencja musi rzeczywiście przyczyniać się do usunięcia takich przeszkód.
therefore have no protection under international conventions or EU case-law.
nie mają ochrony na mocy konwencji międzynarodowych lub ani unijnego orzecznictwa.
as interpreted in the case-law of the European Court of Human Rights.
w wykładni zawartej w orzecznictwie Europejskiego Trybunału Praw Człowieka.
Secondly, we have the European Convention and the case-law of the Court of Justice in Strasbourg.
Po drugie, mamy europejską konwencję praw człowieka i orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości w Strasburgu.
Results: 332, Time: 0.0622

Top dictionary queries

English - Polish