COMMISSION RECEIVED in Polish translation

[kə'miʃn ri'siːvd]
[kə'miʃn ri'siːvd]

Examples of using Commission received in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Commission received the organisers on 17 February 2014
Komisja przyjęła organizatorów w dniu 17 lutego 2014 r.
These arrangements would in any case apply only if the Commission received assurance on the reliability of the national management and inspection systems.
Tryb ten można stosować tylko wtedy, gdy Komisja otrzyma zapewnienie o niezawodności krajowych systemów zarządzania i kontroli.
extending the proceedings, the Commission received comments from Kahla II,
rozszerzeniu postępowania do Komisji wpłynęły uwagi przedsiębiorstwa Kahla II,
On 7 January 2016, the Commission received a response from Poland on the letter on the media law denying any adverse impact on media pluralism.
W dniu 7 stycznia 2016 r. Komisji przekazano odpowiedź na pismo w sprawie ustawy medialnej, zaprzeczając wywieraniu negatywnego wpływu na pluralizm mediów.
As to the risk of any additional relocation, the Commission received satisfactory confirmation that such relocation is not foreseen by the Community industry.
Co do ryzyka jakiegokolwiek dodatkowego przeniesienia Komisja uzyskała satysfakcjonujące potwierdzenie, że przeniesienie takie nie jest przewidywane przez przemysł wspólnotowy.
Over the first six years of the ESF, the Commission received 62 requests for financial support from 21 different countries.
Przez pierwsze sześć lat istnienia Funduszu Solidarności do Komisji napłynęły 62 wnioski o pomoc finansową z 21 państw.
The Commission received 26 reports covering year 2007,
Do Komisji wpłynęło 26 sprawozdań za rok 2007, tj. za pierwszy
The Commission received approximately 100 contributions from stakeholders which have been taken into account in drafting this proposal.
Do Komisji wpłynęło około 100 uwag od zainteresowanych stron, które zostały uwzględnione przy sporządzaniu niniejszego wniosku.
The Commission received numerous comments on specialist training,
Do Komisji wpłynęły liczne uwagi na temat kształcenia specjalistycznego,
On 27 May 2002 the Commission received a complaint alleging aid granted to ELVO- Hellenic Vehicle Industry S.A.(hereinafter"ELVO"), Greece.
W dniu 27 maja 2002 r. do Komisji wpłynęła skarga dotycząca rzekomej pomocy państwa na rzecz ELVO- Hellenic Vehicle Industry S.A.(dalej"ELVO"), Grecja.
The Commission received wide-ranging representations from member States, industry and environmental conservation bodies during the three years the issue was
W ciągu trzech lat, kiedy negocjowano tę kwestię na forum Zgromadzenia Ogólnego ONZ, Komisja przyjmowała różnorodnych przedstawicieli państw członkowskich,
Following the publication of four calls for proposals, the Commission received 221 project proposals.
W następstwie opublikowania czterech zaproszeń do składania wniosków do Komisji wpłynęło 221 wniosków dotyczących projektów.
On 18 May 2004, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation(EEC)
Dnia 18 maja 2004 r. do Komisji wpłynęło zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady(EWG) nr 4064/89 zgłoszenie planowanej koncentracji,
The Commission received approximately 65 submissions in response to the Green Paper.[7] In its opinion of 28 September 2005 on the Green Paper, the European Economic and Social Committee welcomed the initiative taken by the Commission..
Do Komisji wpłynęło około 65 opinii w sprawie kwestii poruszonych w zielonej księdze[7]. Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny w swojej opinii z dnia 28 września 2005 r. na temat zielonej księgi z zadowoleniem przyjął inicjatywę Komisji..
Between 1 January 2007 and 30 April 2009(i.e. before the crisis derogation existed) the Commission received 15 applications, targeting EGF support
Między 1 stycznia 2007 a 30 kwietnia 2009(to znaczy przed wprowadzeniem odstępstwa związanego z kryzysem) do Komisji wpłynęło 15 wniosków o udzielenie wsparcia z EFG dla 18 430 pracowników,
In 2007, the Commission received final implementation reports for grants made in 2005
W 2007 r. do Komisji wpłynęły końcowe sprawozdania merytoryczne od Słowacji(huragan w 2004 r.),
Many of the measures advanced by the Commission received overall support
Wiele spośród środków przedstawionych przez Komisję zyskało ogólne poparcie,
The Commission received requests for exemption from the extension of the duty from two importers which approached the Commission after the deadline set in Regulation(EC)
Do Komisji wpłynęły wnioski o wyłączenie z rozszerzenia cła złożone przez dwóch importerów, którzy skontaktowali się z Komisją po upływie terminu,
By letter date 25 November 2004, registered as received on 29 November 2004, under the number CP221/2004, the Commission received a complaint concerning possible unlawful state aid for the Institut Français du Pétrole(IFP) and one of its subsidiaries, the company Axens.
Pismem z 25 listopada 2004 r. zarejestrowanym w dniu 29 listopada 2004 r. pod numerem CP 221/2004 do Komisji wpłynęła skarga dotycząca domniemania bezprawnie udzielonej przez Francję pomocy państwa na rzecz grupy Institut Français du Pétrole(dalej zwanej: IFP) oraz zależnej od niej spółki Axens.
The Commission received some complaints from Turkish Cypriot traders regarding delays in clearing of goods crossing the line including those crossing the line temporarily to be exhibited at trade fairs in the government-controlled areas.
Do Komisji wpłynęły skargi od Turków cypryjskich prowadzących wymianę handlową dotyczące opóźnień w rozliczeniach za towary przemieszczane przez linię, w tym towary przemieszczane przez linię czasowo w celu ich wystawienia na targach handlowych na obszarach znajdujących się pod kontrolą rządu.
Results: 317, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish