COTILLION in Polish translation

[kə'tiliən]
[kə'tiliən]
kotylion
cotillion
bal
prom
ball
dance
homecoming
formal
party
cotillion
cotillion
balu
prom
ball
dance
homecoming
formal
party
cotillion
kotylionie
cotillion
kotylionu
cotillion
kotylionem
cotillion

Examples of using Cotillion in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Kill her before she can make me attend those horrible Cotillion classes.
Zabij ją, zanim każe mi chodzić na te koszmarne zajęcia Cotillion.
Queen of the Grosse Pointe cotillion with her head in a truck!
Królowa balu w Grosse Pointe z głową pod maską!
I got punched out at my daughter's cotillion.
Zostałem pobity podczas Kotylionu mojej córki.
My mother died the year before my cotillion.
Moja matka zmarła rok przed moim kotylionem.
No, I learned that in cotillion.
Tego nauczyłem się na kotylionie.
Tell me this isn't your best cotillion ever.
Powiedz, że to nie jest twój najlepszy Kotylion.
Oh, Michel! Take me to the cotillion.
Och, Michel! Zabierz mnie na bal.
Perfect for both church and Cotillion.
Idealny zarówno dla kościoła i Cotillion.
He's at the cotillion, sir.
Na balu, proszę pana.
For cotillion.
Do kotylionu.
So, what's up with cotillion?
Więc co z tym kotylionem?
We had to dance to it at cotillion.
Tańczyliśmy do niej na kotylionie.
It's called a cotillion.
Mówią na to kotylion.
I'm not going to my mother's cotillion.
Nie idę na bal mojej matki.
I think I'm gonna have to pull the girls from Cotillion.
Myślę, że będziemy musieli wyciągnąć dziewczyny z Cotillion.
Why didn't you just stay at the cotillion?
Dlaczego nie zostałeś na balu?
You haven't talked since cotillion?
Nie rozmawiałaś z nim od kotylionu?
Although I bet your story doesn't involve a fistfight at cotillion.
Chociaż pewnie twoja historia nie zawiera bójki na kotylionie.
Thanks. So, what's up with cotillion?
Więc co z tym kotylionem? Dzięki?
What are you gonna wear to the cotillion, Carrie?
Co masz zamiar ubrać na kotylion, Carrie?
Results: 139, Time: 0.0544

Top dictionary queries

English - Polish