CRACKPOT in Polish translation

['krækpɒt]
['krækpɒt]
wariat
crazy
lunatic
maniac
madman
nut
psycho
freak
nutjob
nutcase
insane
świrem
freak
nut
lunatic
crazy
creep
psycho
wacko
nutter
weirdo
whack-job
zwariowana
crazy
nutty
freaky
wacky
bonkers
crazed
crackpot
madcap
looney
freaked-out
dziwakiem
freak
weirdo
creep
oddball
codger
pinarak
geek
crackpot
a weird
geeky
świr
freak
nut
lunatic
crazy
creep
psycho
wacko
nutter
weirdo
whack-job
świrów
freak
nut
lunatic
crazy
creep
psycho
wacko
nutter
weirdo
whack-job
wariatem
crazy
lunatic
maniac
madman
nut
psycho
freak
nutjob
nutcase
insane
wariatów
crazy
lunatic
maniac
madman
nut
psycho
freak
nutjob
nutcase
insane
zwariowany
crazy
nutty
freaky
wacky
bonkers
crazed
crackpot
madcap
looney
freaked-out
dziwak
freak
weirdo
creep
oddball
codger
pinarak
geek
crackpot
a weird
geeky

Examples of using Crackpot in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Even a crackpot like me?
Nawet taki dziwak jak ja?
Who would listen to a crackpot like you.
Który słuchałby takich wariatów jak wy.
What a pretentious young crackpot." Which Sebastian was not.
Co za pretensjonalny młody dziwak." Którym Sebastian nie był.
That's for"Total Crackpot Day.
To za"Dzień Totalnych Wariatów.
Chief, some crackpot.
Szefie, jakiś dziwak.
Crackpot inventor.
Zwariowanym wynalazcą.
Anything. Even a crackpot theory on an urban myth website… about Typhoid Mary's knife.
Nawet zwariowanej teorii- Czegokolwiek. o nożu Tyfus Mary.
You ready, crackpot?
Gotowy, dziwaku?
I don't know if we're going to meet that crackpot after all.
Nie wiem, czy w ogóle poznamy tego świra.
Andy… You're a man of big ideas, some crackpot, others brilliant.
Andy, jesteś człowiekiem wielkich idei, nieco zwariowanym, innymi słowy, genialnym.
Some crackpot theory that Glaser's being framed?
Jakaś zwariowana teoria, że Glaser jest wrabiany?
Crackpot in the witness room.
Jakiegoś wariata w pokoju przesłuchań.
Somebody with even more crackpot ideas than you.
Ktoś z bardziej wariackimi pomysłami niż ty.
Crackpot shoots up butcher shop.
Szajbus strzela w sklepie mięsnym.
I don't want that crackpot in my house.
Nie chcę tej dziwaczki w moim domu.
Crackpot Mack said Chuck Pierce used to run with some boys.
Stuknięty" Mack powiedział, że Chuck Pierce trzymał się z chłopcami.
Why do you waste your time on that crackpot?
Na tego oszołoma? Czemu marnujesz czas?
That crackpot?
Temu dziwakowi?
Henry Hill.- Henry Hill, that crackpot?
Ten wariat, długowłosy…- Henry Hill.- Trzeba było się sprzeciwić?
Henry Hill, that crackpot? Henry Hill.
Ten wariat, długowłosy…- Trzeba było się sprzeciwić.- Henry HiII.
Results: 97, Time: 0.1039

Top dictionary queries

English - Polish