DEPENDS PRIMARILY in Polish translation

[di'pendz 'praimərəli]
[di'pendz 'praimərəli]
zależy w pierwszym rzędzie od

Examples of using Depends primarily in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The preferred polarity of the SMAW system depends primarily upon the electrode being used
Preferowana polaryzacja systemu SMAW zależy głównie od używanej elektrody
Specified that its success depends primarily on private sector
Że jego sukces będzie zależał przede wszystkim od sektora prywatnego
Whether the effort succeeds depends primarily on how the aid is assessed by the European Commission.
Powodzenie takiej operacji zależy przede wszystkim odtego, jak taką pomoc oceni Komisja Europejska.
Network Load Balancing) depends primarily on whether the applications you run have long-running in-memory state.
równoważenia obciążenia sieciowego) zależy głównie od tego, czy uruchamiane aplikacje mają długotrwały stan w pamięci.
It is true that the effective application of the law depends primarily on how well the Commission performs,
To prawda, że skuteczne stosowanie prawa zależy głównie od skuteczności pracy wykonywanej przez Komisję,
The efficiency of breweries depends primarily on the selection of raw materials and technological parameters.
Wydajność procesów realizowanych na warzelni zależy głównie od zastosowanych do produkcji surowców i doboru parametrów technologicznych.
composition) depends primarily on the reduction process.
skład) zależy głównie od procesu redukcji.
The fact that we go on holiday to Kolossi, depends primarily on individual taste from holidaymakers.
O tym czy warto wybrać się na wczasy do Kolossi, zależy przede wszystkim już od indywidualnego gustu wczasowicza.
and the production depends primarily on the quality of water.
a produkcja uzależniona jest przede wszystkim od jakości wody.
social partners depends primarily on the good-will of the government.
partnerami społecznymi zależeć będzie przede wszystkim od woli tego pierwszego.
Indeed, the success of the new SME policy depends primarily on action by Member States as they retain the main competence in enterprise policy, while the Community
Powodzenie nowej polityki na rzecz MŚP rzeczywiście zależy w pierwszym rzędzie od działań podejmowanych przez Państwa Członkowskie, do których należą przecież główne kompetencje w zakresie polityki przedsiębiorczości,
do not give specific indications on the reliability of the accounts, which depends primarily on the statistical sources
nie dają wyraźnych wskazań odnośnie do wiarygodności rachunków, która zależy głównie od zastosowanych źródeł
The ability of suppliers and/or buyers to exercise their market power in a manner that distorts competition to the detriment of consumers depends primarily on the type of supply chain
Możliwość wykorzystywania swojej pozycji rynkowej przez dostawców lub kupujących w sposób zakłócający konkurencję, ze szkodą dla konsumentów, zależy w głównej mierze od rodzaju łańcucha dostaw
deserve not to find themselves unprepared for the effects of climate change in our regions and our countryside, which depends primarily on agriculture, fishing
abyśmy przygotowali ich na skutki zmian klimatu w regionach i terenach wiejskich, które przede wszystkim zależą od rolnictwa, rybołówstwa
whereas the future of developing countries depends primarily upon good governance
przyszłość krajów rozwijających się zależy w głównej mierze od dobrego rządzenia
the EESC have always made it clear that the success of deepening EU integration depends primarily on including European citizens in the process right from the start.
Parlament Europejski i EKES zawsze podkreślali, że sukces pogłębienia integracji UE zależy głównie od włączenia doń od samego początku obywateli europejskich.
namely that securing the positive effects of Community law on the everyday lives of the citizens of the European Union depends primarily on the efficiency of European Union policies
zapewnienie pozytywnego wpływu prawa wspólnotowego na życie codzienne obywateli Unii Europejskiej zależy w pierwszym rzędzie od skuteczności polityki Unii Europejskiej
The characteristics of the resulting star depend primarily upon its starting mass.
Własności tak powstałej gwiazdy zależą przede wszystkim od jej masy początkowej.
SMEs depend primarily on bank loans.
MŚP są zależne przede wszystkim od kredytów bankowych.
The dynamics of negotiations depend primarily on the candidate state itself,
Dynamika negocjacji zależy przede wszystkim od samego państwa kandydującego
Results: 67, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish