DIDN'T STOP ME in Polish translation

['didnt stɒp miː]
['didnt stɒp miː]
nie powstrzymało mnie
nie przeszkadzały mi
nie powstrzymała mnie

Examples of using Didn't stop me in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Well, only because the lady didn't stop me.
No cóż, ta pani chyba mi nie przeszkadza.
From going to decorate the back yard. But that didn't stop me.
Przed dekorowaniem ogródka. Ale nawet to mnie nie powstrzyma.
I knew it would hurt you. But that didn't stop me.
Wiedziałem że cię to zaboli, ale to mnie nie powstrzymało.
I was a priest, but that didn't stop me.
Byłem księdzem, ale to mnie nie powstrzymało.
You didn't stop me either.
Ani mnie nie powstrzymałeś.
But you didn't stop me at our wedding.
Ale ty nie zatrzymałaś mnie na ślubie.
Didn't stop me from being a bartender for eight years.
Nie przeszkodziło mi to w byciu barmanką przez osiem lat.
But you didn't stop me.
A ty mnie nie powstrzymałeś.
And that didn't stop me from throwing up in your.
A mi nie przeszkodziło w tym, żeby wyrzygać się w twoim.
That's right, graduation didn't stop me.
Tak jest, ukończenie nauki mnie nie zatrzymało.
I left, but you didn't stop me.
Odszedłem, a ty mnie nie zatrzymywałeś.
It didn't stop me from telling everyone how great she was doing at her new school.
To nie powstrzymało mnie przed opowiadaniem znajomym, jak dobrze sobie radzi w nowej szkole.
But that didn't stop me from thinking about him, and I realized a week had gone by,
Ale to nie powstrzymało mnie/przed myśleniem o nim,/i zrozumiałem,
Okay, well, I meant it when I said I didn't have feelings for Jason, but that didn't stop me from kissing him!
A ja naprawdę nic nie czuję do Jasona, ale to nie powstrzymało mnie przed pocałowaniem go!
While I never hurt that cat, it didn't stop me messing with other animals.
I choć nie skrzywdziłem tego kotka, nie przeszkadzało mi to skrzywdzić innych zwierząt.
During the fire, when you were lost, and the police told me I wasn't allowed to go look for you, that didn't stop me.
Gdy zgubiłaś się w czasie pożaru i policja zabroniła mi cię szukać, to mnie nie powstrzymało.
But that didn't stop me from liking her. I knew Keisha had a crush on Drew, Okay.
Od lubienia jej. ale to nie powstrzymywało mnie, Okay. kocha się w Drew, Wiedziałem, że Kaisha.
I may have looked a bit unique, but it didn't stop me learning more about the control consumers have,
Być może wyglądałem dość niecodziennie, nie powstrzymało mnie to jednak przed dowiedzeniem się nieco więcej o kontroli pozostającej w ręku klientów
But that did not stop me from finishing the game Capcom SNES.
Ale to nie powstrzymało mnie przed zakończeniem gry Capcom SNES.
That doesn't stop me from spending it.
To mnie nie powstrzyma od ich wydania.
Results: 48, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish