DO NOT IMPOSE in Polish translation

[dəʊ nɒt im'pəʊz]
[dəʊ nɒt im'pəʊz]
nie nakładają
not to impose
do not put
do not apply
not be applied
nie narzucają
not to impose
nie nakładać
not to impose
do not put
do not apply
not be applied
nie narzucaj
not to impose
nie obciążamy
not to burden
does not weigh down
not to incriminate
weight

Examples of using Do not impose in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Well, somewhere like this In conclusion, I can only say that I do not in any way to anything not force and do not impose their own opinions.
Cóż, gdzieś podoba Podsumowując, mogę tylko powiedzieć, że nie mam w żaden sposób do niczego nie zmusza, a nie narzucać własne opinie.
so please share your knowledge with those who are receptive and do not impose it upon those who are not..
byście dzielili się swoją wiedzą z tymi, którzy będą na nią otwarci, nie narzucajcie jej jednak tym, którzy nie będą tego chcieli.
Member States which do not impose any such constraints have not experienced any adverse consequences at general meetings as a result.
Państwa Członkowskie nienakładające tego rodzaju ograniczeń nie doświadczyły w rezultacie żadnych niekorzystnych skutków podczas walnych zgromadzeń.
More important is that government entities do not impose inappropriate rules on the private sector to squeeze entrepreneurs out of whatever capital they have available for investment.
Jeszcze ważniejszą sprawą jest zapewnienie, że instytucje rządowe nie będą narzucały sektorowi prywatnemu nieodpowiednich przepisów, które pozbawią przedsiębiorców całego kapitału przeznaczonego na inwestycje.
They do not impose comprehensive cover including risks to which a significant number of policyholders are not simultaneously exposed
Nie nakładają one wymogu kompleksowej ochrony, obejmującej rodzaje ryzyka, na jakie spora część ubezpieczonych nie jest jednocześnie narażona,
While some agreements are very liberal and do not impose any restrictions on flight frequencies
Niektóre z nich są bardzo liberalne i nie nakładają żadnych ograniczeń dotyczących częstotliwości lotów
servos because the available communication protocols do not impose barriers to freedom choice of optimal solutions.
dostępne protokoły komunikacyjne nie narzucają barier na swobodę wyboru optymalnych rozwiązań.
And(as for) those who believe and do good We do not impose on any soul a duty except to the extent of its ability-- they are the dwellers of the garden; in it they shall abide.
A ci, którzy wierzą i pełnią dobre dzieła- My nie obciążamy żadnej duszy więcej, jak tylko na miarę jej możliwości- oni będą mieszkańcami Ogrodu; oni tam będą przebywać na wieki.
Protection against financial damage: The card organisations do not impose any or only lower penalties on merchants who were PCI DSS compliant(“safe harbour”)
Zabezpieczenie przed szkodami finansowymi: Organizacje wydające karty płatnicze nakładają niewielkie sankcje lub nie nakładają żadnych sankcji na sprzedawców, którzy w momencie kradzieży danych kart zachowywali
5 hereof are applicable in so far as the certification schemes referred to in Article 7 hereof do not impose more stringent conditions.
w art. 5 niniejszej dyrektywy stosuje się tylko wtedy, gdy systemy certyfikacji określone w art. 7 niniejszego dokumentu nie nakładają bardziej rygorystycznych warunków.
growth agenda and do not impose unnecessary red tape
wzrostowi gospodarczemu, że nie nakładają zbędnych obciążeń biurokratycznych
Nevertheless, the FIFA regulations do not impose quantitative restrictions on access to the occupation of players' agent which harm competition,
Niemniej jednak, regulamin FIFA nie nakłada w odniesieniu do podejmowania działalności agenta zawodników ograniczeń o charakterze ilościowym,
And do not impose on us a burden, for which we do not have the strength;
Nie nakładaj na nas tego, czego my nie jesteśmy w stanie unieść! Odpuść nam,
Thus, in the maximum scenario where all Member States exempt micro companies and do not impose additional requirements the best estimation of the potential savings stemming from the proposal is €6.3bn with range of €5.9bn to €6.9bn.
Tak więc w maksymalistycznym scenariuszu, gdyby wszystkie państwa członkowskie zdecydowały się zwolnić mikropodmioty z tego obowiązku, nie nakładając na nie jednocześnie dodatkowych wymogów, potencjalne oszczędności wynikające z niniejszego wniosku można optymistycznie szacować na 6, 3 mld EUR w przedziale między 5, 9 mld a 6, 9 mld EUR.
In the maximum scenario where all Member States exempt micro companies and do not impose additional requirements the potential savings stemming from the proposal is estimated at €6.3bn with range of €5.9bn to €6.9bn.
W myśl maksymalnego scenariusza, w przypadku gdyby wszystkie państwa członkowskie objęły mikropodmioty zwolnieniem, nie narzucając im dodatkowych wymagań, potencjalne oszczędności, jakie umożliwiałby niniejszy wniosek, szacuje się na 6, 3 mld EUR szacowana kwota łącznych oszczędności rzędu 5, 9- 6, 9 mld EUR.
EMPHASISES the importance of ensuring that initiatives designed to arrive at a simpler VAT system for businesses do not impose additional burdens on national authorities; the strategic objective
PODKREŚLA, jak ważne jest zapewnienie, by inicjatywy mające doprowadzić do uproszczenia systemu VAT dla podmiotów gospodarczych nie nakładały dodatkowych obciążeń na organy krajowe;
are also proportionate and do not impose unnecessary burden on operators.
także były proporcjonalne i nie nakładały na operatorów niepotrzebnych obciążeń.
Trade agreements do not impose privatisation or deregulation obligations,
Umowy handlowe nie wymuszają obowiązków w zakresie prywatyzacji
Member States shall ensure that collecting societies act in the best interest of their members and do not impose on rightholders whose rights they manage any obligations which are not objectively necessary for the protection of the rights and interests of these rightholders.
Państwa członkowskie dopilnowują, by organizacje zbiorowego zarządzania działały w sposób najlepiej zabezpieczający interesy ich członków oraz by nie nakładały na podmioty praw autorskich, których prawami zarządzają, jakichkolwiek obowiązków, które nie są obiektywnie niezbędne do celów ochrony praw i interesów tych podmiotów praw autorskich.
provided that those provisions do not impose design requirements on appliances burning gaseous fuels.
o ile przepisy te nie wprowadzają wymogów odnoszących się do projektowania urządzeń spalających paliwa gazowe.
Results: 51, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish