DO YOU PUT in Polish translation

[dəʊ juː pʊt]
[dəʊ juː pʊt]
umieścić
put
place
insert
embed
post
wkładasz
put
wear
insert
sticking
położyć
put
lay
place
lie down
get
down
to bed
go
wrzucasz
put
throw
posting
dumps
reposting
tossed
dodajesz
add
put
saying
give
zakładasz
assume
wear
put
presume
start
bet
imply
take
połączć

Examples of using Do you put in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Stocking! Where do you put stockings?
Pończocha! Gdzie położyć pończochę?
How do you put the two together?
Jak połączć tych dwóch ze sobą?
Why do you put them into people's asses?
Dlaczego wkładacie je ludziom do dupy?
Where do you put your bills when they come?
Gdzie wkładacie swoje rachunki gdy przychodzą?
Where do you put the tape?
Gdzie wkłada się kasety?
Daddy, why do you put trees on these things?
Tatku, czemu namalowałeś na tym drzewo?
The key is, how do you put all of the others?
Najważniejszym jest jak złożyć je wszystkie?
Do you put it at the top, or just a small line at the bottom?
Wstawimy to na górze, czy tylko małą linijkę na samym dole?
How easy do you put their miserable personal"happiness" over our shared ideals.
Jak łatwo wykorzystać ich nędzne osobiste"szczęście" na nasze wspólne ideały.
How much carbon do you put in the atmosphere burning a 32-year-old father?
Ile węgla wyśle do atmosfery spalenie 32-letniego ojca rodziny?
Do you put one in a basket on your head?
Umieszczasz jedno w koszu na głowie?
Since when do you put a GPS tracker…-… on the outside of a barrel?
Od kiedy nadajnik GPS/umieszcza się na zewnątrz beczki?
What do you put them in your pocket for?
Po co je chowasz do kieszeni?
Where do you put the groceries?
Gdzie będziesz wkładał zakupy?
Why do you put makeup on your legs?
Dlaczego nakładasz makijaż na nogi?
Do you put vodka in your dough?
Dajesz wódkę do ciasta?
Why do you put yourself through all this shit for one lousy dollar?
Po co ładowałeś się w to wszystko za jednego marnego dolara?
How do you put it in a nice little software? You can't.
Jak określić to zgrabnym oprogramowaniem? Jest to niemożliwe.
How do you put a salary bracket on that?
Jak to ująć w widełki pensji?
Where do you put your piss and your shit?
Gdzie zostawiacie twoje szczochy i twoje gówno?
Results: 78, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish