ENTRY INTO FORCE OF THIS DIRECTIVE in Polish translation

['entri 'intə fɔːs ɒv ðis di'rektiv]
['entri 'intə fɔːs ɒv ðis di'rektiv]
entry into force of this directive
wejściem w życie niniejszej dyrektywy

Examples of using Entry into force of this directive in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
in this proposal and thereby repealed with the entry into force of this Directive.
w związku z tym tracą moc z chwilą wejścia w życie niniejszej dyrektywy.
Directive 82/501/EEC shall be repealed 24 months after the entry into force of this Directive.
Dyrektywa 82/501/EWG traci moc 24 miesiące po wejściu w życie niniejszej dyrektywy.
They shall be adopted by[ one year after the entry into force of this Directive] at the latest.
Przyjmuje się je najpóźniej rok po wejściu w życie niniejszej dyrektywy.
With the entry into force of this directive, these services were gradually opened up to competition
Wraz z wejściem w życie dyrektywy usługi te były stopniowo otwierane na konkurencję,
However, since the entry into force of this directive, the tourism industry
Jednak od czasu wejścia tej dyrektywy w życie branża turystyczna
The Commission shall, five years after the entry into force of this Directive, review its application
Komisja dokonuje, po upływie pięciu lat od daty wejścia niniejszej dyrektywy w życie, przeglądu jej stosowania
In their first report following the entry into force of this Directive, Member States shall indicate the level of their national indicative targets for the first phase.
W swoim pierwszym sprawozdaniu po wprowadzeniu w życie niniejszej dyrektywy Państwa Członkowskie wskazują poziom krajowych celów wskaźnikowych dla pierwszej fazy.
Article 17 foresees that the Commission shall adopt State Aid guidelines on the financing of port infrastructure within a year of the entry into force of this Directive.
Artykuł 17 przewiduje, że Komisja przyjmie wytyczne dotyczące pomocy państwa odnośnie finansowania infrastruktury portowej w ciągu jednego roku od wejścia w życie niniejszej dyrektywy.
The first methodological report shall be forwarded to the Commission at the latest by the end of the year following the entry into force of this Directive.
Pierwsze sprawozdanie na temat metodyki należy przedłożyć Komisji najpóźniej do końca następnego roku od wejścia w życie niniejszej dyrektywy.
Member States shall report to the Commission no later than five years following the entry into force of this Directive on measures to improve the effectiveness of pilotage services.
Państwa Członkowskie przekazują Komisji raport na temat środków podjętych w celu poprawy efektywności świadczenia usług pilotażowych nie później niż w ciągu pięciu lat od wejścia w życie niniejszej dyrektywy.
Member States shall submit reports to the Commission on these measures two years after the entry into force of this Directive, and thereafter every three years.
Państwa Członkowskie przedkładają Komisji sprawozdania w sprawie tych środków po upływie dwóch lat od wejścia w życie niniejszej dyrektywy, a następnie każdorazowo co trzy lata.
EIOPA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission five years after the entry into force of this Directive and the successive reviews every five years after the previous review date.
EUNUiPPE przedkłada te projekty regulacyjnych standardów technicznych Komisji pięć lat po wejściu w życie niniejszej dyrektywy i przeprowadza kolejne przeglądy co pięć lat od daty poprzedniego przeglądu.
Five years after the entry into force of this Directive, the Commission shall send the European Parliament
Pięć lat po wejściu w życie niniejszej dyrektywy Komisja przesyła Parlamentowi Europejskiemu
into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by[insert date eighteen months after the entry into force of this Directive] at the latest.
administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia[insert date eighteen months after the entry into force of this Directive] r.
administrative provisions necessary to comply with this Directive not later than 24 months after the entry into force of this Directive.
administracyjne niezbędne dla dostosowania się do niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 24 miesiące po wejściu w życie niniejszej dyrektywy.
For a period of no more than tree years from the entry into force of this Directive, each Member State may select only ports handling more than two million tonnes of goods
Przez okres nie dłuższy niż trzy lata od dnia wejścia w życie niniejszej dyrektywy, każde Państwo Członkowskie może wybrać tylko porty obsługujące więcej niż dwa miliony ton towarów
Member States wishing to benefit from this provision must notify their intention in accordance with Article 50(1) no later than 2 years after the entry into force of this Directive.
Państwa Członkowskie pragnące skorzystać z niniejszych przepisów muszą zgłosić swój zamiar zgodnie z art. 50 ust. 1 nie później niż 2 lata po wejściu w życie niniejszej dyrektywy.
Within a period of two years from the entry into force of this Directive, Member States involved in systems of chartering by rotation shall take the necessary measures to enable shippers to have a free choice between three types of contract.
W terminie dwóch lat od wejścia w życie niniejszej dyrektywy Państwa Członkowskie, które stosują rotacyjny system czarterowania, podejmują niezbędne środki w celu umożliwienia załadowcom swobodnego wyboru między trzema różnymi typami umów.
Ships built in an equivalent material before the entry into force of this Directive shall comply with its requirements by[5 years after the date referred to in the second subparagraph of Article 2(1)].";
Statki zbudowane z równoważnego materiału przed wejściem w życie niniejszej dyrektywy spełniają jej wymagania do[5 lat po dacie, o której mowa w art. 2 ust. 1 akapit drugi].”;
The organisations which at the entry into force of this Directive had been granted recognition in accordance with Directive 94/57/EC shall retain their recognition,
Organizacje, którym w momencie wejścia w życie niniejszej dyrektywy zostało przyznane uznanie zgodnie z dyrektywą 94/57/WE, zachowują swoje uznanie z
Results: 152, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish