DATE OF ENTRY INTO FORCE in Polish translation

[deit ɒv 'entri 'intə fɔːs]
[deit ɒv 'entri 'intə fɔːs]
termin wejścia w życie
daty wprowadzenia w życie
date of entry into force
dniu wejścia w życie
dzień wejścia w życie

Examples of using Date of entry into force in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Extradition requests received before the date of entry into force of this Agreement will continue to be governed by existing instruments relating to extradition.
Wnioski o ekstradycję otrzymane przed dniem wejścia w życie niniejszej umowy będą nadal podlegały istniejącym instrumentom prawnym odnoszącym się do ekstradycji.
Article 3 of the amending Directive relates to the date of entry into force of the amending Directive.
Artykuł 3 dyrektywy zmieniającej dotyczy daty wejścia w życie dyrektywy zmieniającej.
It shall apply from the date of entry into force of the Shipbuilding Agreement 5.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia wejścia w życie Porozumienia dotyczącego przemysłu stoczniowego 5.
However, at the request of the producers' organizations concerned, Article 1 shall apply from the date of entry into force of Title IIa of Regulation(EEC) No 1035/72.
Jednakże na wniosek danych organizacji producentów art. 1 stosuje się od daty wejścia w życie tytułu IIa rozporządzenia(EWG) nr 1035/72.
Before the date of entry into force of this Regulation, the Commission shall publish recommendations concerning the scientific aspects of.
Przed dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, Komisja opublikuje zalecenia dotyczące naukowych aspektów.
These amendments must apply from the date of entry into force of Regulation(EC) No 1623/2000.
Wymienione zmiany stosuje się od dnia wejścia w życie rozporządzenia(WE) nr 1623/2000.
Ð The date of entry into force of a public service obligation shall not be earlier than the date of publication of the information notice referred to in the second subparagraph of paragraph 6.
Ð Termin wejścia w życie obowiązku użyteczności publicznej nie może nastąpić przed datą publikacji ogłoszenia, o którym mowa w ust. 6 pkt.
It shall apply from the date of entry into force of the implementing provisions referred to in Article 21.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od daty wejścia w życie przepisów wykonawczych określonych w art. 21.
The above adjustments should apply from the date of entry into force of Regulation(EC) No 2031/2001.
Powyższe dostosowania powinny obowiązywać od dnia wejścia w życie rozporządzenia(WE) nr 2031/2001.
The delegation of power referred to in Article 45 shall be conferred for an indeterminate period of time from insert a date- the date of entry into force of this Directive.
Przekazanie uprawnień, o których mowa w art. 45, powierza się na czas nieokreślony od dnia insert a date- the date of entry into force of this Directive.
Decision No 3/80 of the Association Council of 19 September 1980 shall be repealed from the date of entry into force of this Decision.
Decyzja nr 3/80 Rady Stowarzyszenia z dnia 19 września 1980 r. traci moc z dniem wejścia w życie niniejszej decyzji.
Not later than one month from the date of entry into force of a Regulation establishing a multiannual plan, Member States shall implement their
Najpóźniej miesiąc od daty wejścia w życie rozporządzenia ustanawiającego plan wieloletni państwa członkowskie wdrażają swoje harmonogramy inspekcji,
It is necessary for the correction to take effect from the date of entry into force of Regulation(EC) No 1282/2002.
Koniecznejest, aby sprostowanie obowiązywało od dnia wejścia w życie rozporządzenia(WE) nr 1282/2002.
It may amend this list and shall fix the date of entry into force for such amendments.
Może on uzupełniać powyższy wykaz oraz ustala daty wprowadzenia w życie takich zmian.
The requirements for the manufacturing of packaging shall in no case apply to packaging used for a given product before the date of entry into force of this Directive.
Wymogi dotyczące wytwarzania opakowań nie mają zastosowania do opakowań użytych do określonych wyrobów przed dniem wejścia w życie niniejszej dyrektywy.
Not later than one month from the date of entry into force of this Regulation, Member States shall implement their inspection schedules taking account of the targets set out below.
Najpóźniej miesiąc od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie zobowiązane są wdrożyć swoje harmonogramy inspekcji uwzględniające cele wyznaczone poniżej.
Goods shipped to the Community from 1 January 2003 to the date of entry into force of this Regulation shall be excluded from the scope of this Regulation.
Towary wysyłane do Wspólnoty od dnia 1 stycznia 2003 r. do dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia wyłącza się z zakresu niniejszego rozporządzenia.
Regulation(EC) No 2091/94 shall no longer apply to Taiwan from the date of entry into force of this Regulation.
Rozporządzenie(WE) nr 2091/94 nie stosuje się w odniesieniu do Tajwanu z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
The medicinal product contains a new active substance which, on the date of entry into force of this Regulation, was not authorised in the Community; or.
Produkt leczniczy zawiera nową substancję aktywną, która w dniu wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, nie była dopuszczona we Wspólnocie; lub.
substantial modification of which is commenced after the expiration of two years from the date of entry into force of this Protocol;
znaczna modyfikacja została rozpoczęta po upływie dwóch lat od daty wejścia w życie niniejszego Protokołu;
Results: 541, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish