EXPRESSED THE VIEW in Polish translation

[ik'sprest ðə vjuː]
[ik'sprest ðə vjuː]
wyraził pogląd
wyraziły opinię
wyrażają pogląd
wyraziła pogląd
wyraziło pogląd
wyrażono przekonanie

Examples of using Expressed the view in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
most ministers expressed the view that the Common Agricultural Policy should continue to promote equal working conditions for men
większość ministrów wyraziła pogląd, że w ramach wspólnej polityki rolnej należy nadal propagować równe warunki pracy dla kobiet
I remember that more than 10 years ago, during a'Gymnich type' meeting- an informal EU debate- a foreign minister from southern Europe expressed the view that historically Ukraine was never a state
Pamiętam, że ponad 10 lat temu podczas nieformalnej unijnej debaty o sprawach Ukrainy jeden z ministrów spraw zagranicznych z południowej Europy wyraził pogląd, że Ukraina historycznie nigdy nie była państwem
delegation expressed the view…”, or“The(xx) delegation considered that…”.
np.:„Delegacja(xx) wyraziła pogląd, iż…”, lub„Delegacja(xx) uznała, że…”.
the Commission recalls that also the FAO Legal Service had expressed the view that only the time limit before 2015 should be considered.
odstępstwa ze swej natury mogą mieć jedynie charakter tymczasowy, Komisja przypomina, że również służba prawna FAO wyraziła pogląd, że należy uwzględnić jedynie okres przed 2015 r.
The EESC has on a number of occasions expressed the view that the second pillar of the CAP is completely underfunded now that additional tasks,
EKES wielokrotnie wyrażał pogląd, że drugi filar WPR jest całkowicie niedofinansowany od czasu, gdy przypisano do niego dodatkowe zadania,
A number of Member States expressed the view that exchange of information between Member States
Szereg państw członkowskich wyraziło opinię, że wymianę informacji między państwami członkowskimi
stakeholders consulted unanimously expressed the view that potential conflicts of interest when CRAs rate structured products have not been avoided or managed satisfactorily.
z którymi prowadzone były konsultacje, jednogłośnie wyrazili opinię, że nie uniknięto ani nie rozwiązano w zadowalający sposób potencjalnego konfliktu interesów podczas wystawiania przez agencje ratingowe ratingów produktów strukturyzowanych.
the Commission all stakeholders(businesses, consumers, national authorities) expressed the view that these specificities should also be reflected in EU legislation on ADR which should provide for specific measures on ADR for consumer disputes.
władze krajowe) wyrażały pogląd, że te specyficzne względy powinny znaleźć odzwierciedlenie również w przepisach prawa UE dotyczących ADR, w których powinny znaleźć się szczegółowe środki dotyczące ADR w sporach konsumenckich.
During the Ombudsman's inquiry, the Commission expressed the view that it had followed correct procedures
Podczas dochodzenia Rzecznika Komisja wyraziła opinię, iż przestrzegała właściwych procedur
The Commission expressed the view in the Interim Report that the practice of BTC was likely to be to the detriment of the respective customers
W sprawozdaniu okresowym Komisja wyraziła opinię, że praktyka BTC może być niekorzystna dla niektórych klientów i może w pewnych
in November 2009, experts expressed the view that the species was being over-fished,
w listopadzie 2009 roku eksperci wyrazili pogląd, iż gatunek ten był przeławiany,
Several chambers expressed the view that investigation and prosecution action at Member‑State level was sufficient and that the coordination
Kilka parlamentów narodowych wyraziło stanowisko, że działanie w zakresie dochodzenia i ścigania na szczeblu państw członkowskich jest wystarczające,
A clear majority of respondents expressed the view in the survey that the use
Zdecydowana większość badanych wyrażone widok w badaniach, że wykorzystanie
Although 70% of respondents expressed the view that there is currently an adequate amount
Mimo że 70% respondentów wyraziło pogląd, że nie jest obecnie wystarczająca ilość
The incumbent must express the views of the collective Heads of State or Government.
Osoba piastująca ten urząd musi wyrażać poglądy kolektywu szefów państw lub rządów.
Regional air carriers express the view that the use of other than the English language in the slot coordination committee hampers its functioning.
Regionalni przewoźnicy lotniczy wyrazili opinię, że posługiwanie się w pracach komitetu koordynacyjnego językiem innym niż angielski utrudnia jego funkcjonowanie.
We can express the view that the rules caused a controversy that should be dealt with
Możemy wyrazić pogląd, że orzeczenia te prowadzą do kontrowersji, którym należy zaradzić,
At the 14 July cabinet meeting Hitler brushed aside any debate on the details of the concordat, expressing the view"that one should only consider it as a great achievement.
Na spotkaniu gabinetu 14 lipca Hitler odsunął na bok jakąkolwiek debatę na temat szczegółów konkordatu, wyrażając opinię, że„powinno się go uznawać za wielkie osiągnięcie.
Nick Romanowski expresses the view that the presentation of aquaculture in Bill Mollison's books is unrealistic and misleading.
Nick Romanowski wyraża pogląd, że podejście Billa Mollisona do akwakultury jest mylące i nierealistyczne.
The posted messages express the views of the author, and not necessarily the views of this forum,
Wiadomości wyrażają poglądy autora i niekoniecznie opinię tego forum,
Results: 44, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish