CONCERNS EXPRESSED in Polish translation

[kən's3ːnz ik'sprest]
[kən's3ːnz ik'sprest]
obawy wyrażane
niepokoje wyrażone
zaniepokojenie wyrażone
obaw wyrażonych
obawami wyrażonymi
obaw wyrażanych
wątpliwości wyrażone

Examples of using Concerns expressed in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
a process that should take into account the concerns expressed in the Committee on International Trade.
proces ten powinien uwzględniać obawy wyrażone w Komisji Handlu Międzynarodowego.
In order to tackle some of the concerns expressed by the European Parliament and the Member States- for instance,
Z myślą o wyeliminowaniu pewnych obaw wyrażanych przez Parlament Europejski, na przykład dotyczących bezpieczeństwa,
which replies to the four main concerns expressed by Members, for the following four reasons.
który zapewnia odpowiedź na cztery obawy wyrażone przez posłów z następujących czterech powodów.
The ultimate objective of the Commission is to be able to draw lessons from the concerns expressed by the citizens.
Ostatecznym celem Komisji jest zdolność do wyciągania wniosków z obaw wyrażanych przez obywateli.
In order to meet concerns expressed, the Swedish Presidency has suggested a nuanced implementation timetable under which existing infrastructure
Aby rozwiać wyrażone obawy, prezydencja szwedzka zaproponowała wprowadzenie zróżnicowanego kalendarza wdrażania, zgodnie z którym istniejące już infrastruktura
This Directive meets the concerns expressed by the Member States following the terrorist attacks on 11 September 2001 as regards the fight against financing terrorist activities.
Niniejsza dyrektywa wychodzi naprzeciw obawom wyrażanym przez Państwa Członkowskie po atakach terrorystycznych z 11 września 2001 r. w odniesieniu do zwalczania finansowania działań terrorystycznych.
gentlemen, the Goepel report offers a good compromise between the Commission's daring proposals and the concerns expressed by our farmers.
Sprawozdanie posła Goepela stanowi dobry kompromis pomiędzy śmiałymi propozycjami Komisji Europejskiej a obawami wyrażanymi przez naszych rolników.
I am convinced that practice will show that many of the concerns expressed today will not materialise.
Jestem przekonany, że praktyka pokaże, iż wiele spośród wyrażonych obaw się nie spełni.
In conclusion, I note the concerns expressed on numerous occasions in relation to the issue of the 12 days for tourist trips.
Na koniec chcę zwrócić uwagę na obawy formułowane wielokrotnie w związku z kwestią 12-dniowych wycieczek turystycznych.
I fully share the concerns expressed by honourable Members on the mass atrocities in Jos
W pełni zgadzam się z obawami wyrażanymi przez szanownych posłów w związku z masowymi masakrami w Jos
As regards the concerns expressed by Mrs McGuinness,
Jeżeli chodzi o obawy wyrażone przez panią poseł McGuinness,
This would take care of the concerns expressed by some Member States in terms of risks for procedural duplication
Byłoby to odpowiedzią na zaniepokojenie części Państw Członkowskich, dotyczące niebezpieczeństwa powielania procedur
This would take care of the concerns expressed by some Member States in terms of risks for procedural duplication
Stanowiłoby to odpowiedź na zaniepokojenie wyrażane przez niektóre Państwa Członkowskie, dotyczące niebezpieczeństwa powielania procedur
In the KET context, the concerns expressed in paragraphs 1.5.1(definition of market failure),
W kontekście KET istotne są obawy wyrażone w punktach 1.5.1(definicja pojęcia„zawodności rynku”),
For its part, the Sri Lankan authorities need to address the concerns expressed by friends in the international community so there is no excuse for GSP+ status to be compromised.
Ze swej strony władze Sri Lanki muszą odpowiedzieć na obawy wyrażane przez przyjaciół w społeczności międzynarodowej, aby nie narażać na szwank zasad GSP.
Indeed, the very serious concerns expressed by the Commission in this context are the very reason why an agreement has not yet been reached on this issue.
W istocie to za sprawą bardzo poważnych obaw, jakie wyraziła Komisja w tym kontekście, nie osiągnięto jeszcze porozumienia w tej materii.
In respect of some other issues, it meets, the concerns expressed in the European Parliament's amendments and finds solutions to these concerns,
W przypadku kilku innych kwestii wspólne stanowisko wychodzi naprzeciw zastrzeżeniom wyrażonym w poprawkach Parlamentu Europejskiego
In view of the concerns expressed by the Commission, the Italian authorities agreed to modify the measures with a view to removing any effect on taxation.
Z uwagi na obawy wyrażone przez Komisję, władze włoskie zgodziły się na zmianę środków, mając na uwadze usunięcie wszelkiego wpływu na opodatkowanie.
we share many of the opinions and concerns expressed in connection with the situation in Bosnia Herzegovina.
podziela wiele opinii i wyrazów niepokoju przedstawionych w związku z sytuacją w Bośni-Hercegowinie.
Warsaw showed little willingness to address the concerns expressed by the Commission.
Warszawa wykazała niewielką chęć rozwiązania problemów wyrażonych przez Komisję.
Results: 113, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish