FELLOW MEMBERS in Polish translation

['feləʊ 'membəz]
['feləʊ 'membəz]
kolegów posłów
fellow member
colleague
kolegami posłami
współczłonkowie
współczłonków
koledzy posłowie
fellow member
colleague
drodzy członkowie
innych członków
another member of
of the other members of

Examples of using Fellow members in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I would ask my fellow Members to continue their support through the final stage of the decision-making process.
Chciałbym zwrócić się do koleżanek i kolegów posłów o dalsze poparcie w ostatnim etapie procesu decyzyjnego.
For once, I can agree with my Finnish fellow Members that they in Lapland and at the University of Lapland in Rovaniemi know about these things.
Tym razem zgadzam się z moimi koleżankami i kolegami posłami fińskimi, że zarówno Lapończycy, jak i Uniwersytet Laponii w Rovaniemi znają sprawę.
I appeal to fellow Members to ensure that our common agricultural policy is not common only in name.
Apeluję do kolegów posłów, aby wspólna polityka rolna nie była wspólna tylko z nazwy.
I would like to thank my fellow Members who voted for the amendments I tabled, thereby retaining the
Chciałbym podziękować moim kolegom posłom, którzy głosowali za przyjęciem przedłożonych przeze mnie poprawek,
Along with my fellow Members of the European Parliament, I will continue the actions already initiated to allow Romanian, Bulgarian
Wspólnie z moimi kolegami posłami do Parlamentu Europejskiego będę kontynuowała podjęte już działania mające na celu jak najszybsze umożliwienie rumuńskim,
One of our fellow Members also had to remove his jacket
Jeden z naszych kolegów posłów również musiał zdjąć swoją kurtkę,
I would also like to thank my fellow Members for supporting the initiative involved in this resolution.
Chciałbym także podziękować moim kolegom posłom za wsparcie dla inicjatywy zawartej w tej rezolucji.
The second warning, which my fellow Members have already rightly given, is that this House is going to have a new role.
Drugie ostrzeżenie, które wyrazili już słusznie inni posłowie, jest takie, że Izba ta ma mieć nową rolę.
When my fellow Members and I prepared this report we had two priorities.
Kiedy wspólnie z koleżankami i kolegami posłami przygotowywaliśmy to sprawozdanie, przyświecały nam dwa główne cele.
Many fellow members today rightly emphasise the need for EU unity in relation to Russia.
Wielu kolegów posłów słusznie dziś podkreśla potrzebę zachowania jedności UE w stosunkach z Rosją.
It has been fun working with you all, and I should once again like to thank my fellow Members, the Commission and the Council- I have already said that- for their cooperation.
Praca z wami wszystkimi była przyjemnością i pragnę raz jeszcze podziękować moim kolegom posłom, Komisji i Radzie- już to powiedziałem- za ich współpracę.
(FR) Like my fellow Members, I have to condemn the recent events in Western Sahara
Podobnie jak inni posłowie, ja również potępiam ostatnie zajścia w Saharze Zachodniej
so if one member of the body feels pain, their fellow members should come to their aid.
jeden członek ciała cierpi, jego współczłonkowie powinni mu przyjść z pomocą.
I would like to remind my fellow Members that, following the entry into force of the Treaty of Lisbon, the European Union will become party to the Convention on Human Rights.
Chciałbym przypomnieć moim kolegom posłom, że po wejściu w życie traktatu lizbońskiego Unia Europejska stanie się stroną konwencji o ochronie praw człowieka.
LT I agree with the Commission and my fellow Members who have said that the situation in Yemen is tense.
LT Zgadzam się z Komisją i moimi kolegami posłami, którzy stwierdzili, że sytuacja w Jemenie jest napięta.
Whatever we can do now for our fellow members of the body of Christ,
Cokolwiek możemy zrobić teraz dla naszych współczłonków w ciele Chrystusowym,
I also support fellow Members who have stated that GDP must remain the main criterion for determining eligibility for assistance.
Popieram również koleżanki i kolegów posłów, którzy twierdzili, że PKB musi pozostać głównym kryterium przy określaniu kwalifikowalności do uzyskania pomocy.
I would like to add my comments to those made by the rapporteur and fellow Members during the debates on the priorities for the 2011 budget.
Chciałbym dodać kilka słów do tego, co powiedziała sprawozdawczyni i inni posłowie podczas debat nad priorytetami dotyczącymi budżetu na rok 2011.
Fellow Members, I believe that the European Court of Auditors carried out a thorough,
Szanowni państwo! Uważam, że Europejski Trybunał Obrachunkowy wykonał rzetelną,
I thank my fellow Members, and especially the shadow rapporteurs,
Dziękuję kolegom i kolegom posłom, a zwłaszcza kontrsprawozdawcom, za wniesiony przez nich wkład w tę pracę,
Results: 428, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish