FORFEITURE in Polish translation

['fɔːfitʃər]
['fɔːfitʃər]
przepadek
forfeiture
confiscation
the forfeit
utraty
loss
lose
konfiskata
seizure
impound
przepadkowi
przepadku
forfeiture
confiscation
the forfeit
utratą
loss
lose
utratę
loss
lose
utrata
loss
lose

Examples of using Forfeiture in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This forfeiture settles potential claims against Mark's assets based on the allegations contained in the April 15th 2011 US Government complaint against PokerStars.
Ten przepadek rozlicza potencjalne roszczenia wobec aktywów Marka oparte na zarzutach zawartych w 15 kwietnia 2011 skargi rządu USA wobec PokerStars.
Non usage of valuable terminal parking slots over a prolonged period should lead to forfeiture of these rights.
Niekorzystanie z cennych okienek czasowych postoju przy terminalu przez dłuższy okres powinno prowadzić do utraty takich praw.
The forfeiture will include deposited funds,
Przepadek będzie to zdeponowanych środków,
The punishment for transgression is to be death by hanging drawing and quartering, as well as forfeiture of estates and property.
Karą za wykroczenie przeciwko Panu będzie śmierć przez powieszenie i poćwiartowanie oraz konfiskata dóbr.
breaching this provision would expose you to the immediate termination of your membership account and forfeiture of any points in line with clause 6.
naruszenie tego postanowienia prowadzi do natychmiastowej likwidacji Państwa konta członkowskiego i utraty wszystkich punktów zgodnie z klauzulą 6.
Whereas to avoid discrimination within the Community it is appropriate to provide for the payment of interest where the forfeiture of a security has been postponed pending the outcome of an appeal procedure;
Aby uniknąć dyskryminacji we Wspólnocie, właściwe jest zapewnienie wypłaty odsetek, w przypadku gdy przepadek zabezpieczenia został opóźniony w oczekiwaniu na wynik procedury odwoławczej;
If there aren't any openings in the regular narcotics shift… maybe assets forfeiture or something like that.
Jesli nie ma wolnych etatów w jednostce narkotykowej… to może konfiskata majątku.
Please note that failure to comply with this Code of Conduct will expose you to immediate termination of your membership account and forfeiture of any points, in line with clause 6.
Proszę zwrócić uwagę, iż nieprzestrzeganie niniejszych Zasad postępowania prowadzi do natychmiastowej likwidacji Państwa konta oraz utraty wszystkich punktów, zgodnie z klauzulą 6.
the Member could be subject to Points forfeiture.
żadnych pobytów bonusowych Uczestników, a Punkty Uczestnika mogą ulec przepadkowi.
are subject to forfeiture, or whose possession is prohibited.
podlegać przepadkowi lub których posiadanie jest zabronione.
The suspects may be subject to imprisonment for up to 15 years and the forfeiture of the profits gained from the committed offences.
Podejrzanym grożą kary pozbawienia wolności do lat 15 oraz przepadek korzyści uzyskanych z popełnionych przestępstw.
Failure to fulfil one or more subordinate requirements shall lead to forfeiture of 15% of the relevant part of the sum secured unless force majeure prevented fulfilment.
Niespełnienie warunków jednego lub kilku zobowiązań podporządkowanych prowadzi do przepadku 15% odpowiedniej części kwoty zabezpieczonej, chyba że spełnienie tych warunków zostało uniemożliwione działaniem siły wyższej.
termination of the contract shall entail the recovery of aid amounts paid and forfeiture of the performance guarantee.
wypowiedzenie umowy pociąga za sobą odzyskanie wypłaconych kwot pomocy oraz przepadek gwarancji wykonania.
The competent authority may waive the forfeiture of an amount less than ECU 20,
Właściwa władza może zaniechać wymogu przepadku kwoty o wartości niższej niż 20 ECU,
The data from the scanners aboard the Pegasus make it clear that an attack would result in the forfeiture of countless lives.
Dane ze skanerów na pokładzie Pegasusa mówią jasno, ze ten atak zaowocuje utratą niezliczonych istnień.
First Lieutenant Tamsin Dale is hereby sentenced to 12 years confinement, forfeiture of all pay and allowances, and dismissal from the service.
Zasądziliśmy porucznik Tamsin Dale 12 lat wiezienia, utratę całego uposażenia i przywilejów, i odejście z wojska.
The US government can seek civil forfeiture of Epstein's properties
Rząd USA może dochodzić cywilnego przepadku nieruchomości Epsteina
carried out fraudulently or in attempt to receive rewards without real money play will result in the forfeiture or claw back of associated rewards.
działania podejmowane w celu otrzymania nagród bez gry na prawdziwe pieniądze będą skutkować utratą lub wycofaniem powiązanych nagród.
Nor is the penalty indicated merely the forfeiture of the official honor;
Karą za takie przestępstwo nie jest jedynie utrata sławy zajmowanego urzędu,
Non-compliance with Gartner policies may result in client's forfeiture of the privilege to licence Gartner research in the future.
Brak zgodności z politykami Gartner może powodować utratę przez klienta przywileju na licencjonowanie badań Gartner w przyszłości.
Results: 106, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Polish