GET IN THE VAN in Polish translation

[get in ðə væn]
[get in ðə væn]
wsiadaj do vana
wsiadaj do furgonetki
dostań się w furgonetce
wsiądą do furgonetki
wskakuj do samochodu
wskakuj do vana
wsiadaj do ciężarówki
właź do vana
wsiadajcie do vana

Examples of using Get in the van in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Stop pissing about and get in the van!
Przestań się obijać i wsiadaj do ciężarówki!
Get in the van!
Właź do vana!
Get in the van.
Drugov, get in the van.
Drugov, właź do vana.
Get in the van.
Wsiadajcie do vana.
Get in the van!
Get in the van! Go, go, go!
Wsiadajcie do vana! Ruchy, ruchy!
Shut up. Get in the van.
Zamknij się i wsiadaj do samochodu.
Get in the van, boys.
Wsiadać do furgonetki, chłopaki.
Get in the van.
Wsiadać do furgonetki.
Get in the van!
Wsiadać do wozu!
Let's get in the van.
Wsiadajmy do vana.
Get in the van.
Wsiadajcie do ciężarówki.
Let's get in the van and get the hell out of here.
Wsiadajmy do vana i wynośmy się stąd w cholerę.
But I did, so let's get in the van.
Więc wsiadajmy do vanu. Ale zrobiłem.
Now please, get in the van.
Proszę, wsiądź do furgonetki.
Let's all get in the van.
A teraz wszyscy wsiądziemy do furgonetki.
But I did, so let's get in the van.
Ale zrobiłem, więc wsiadajmy do vanu.
You, Casey and Morgan, get in the van and leave right now.
Ty, Casey i Morgan/wsiadajcie do vana i odjeżdżajcie.
Get in the van, Mr. Simcoe.
Niech pan wsiądzie do vana, panie Simcoe.
Results: 73, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish