GOD'S MESSAGE in Polish translation

przesłanie boga
boskiego poselstwa
wiadomość od boga
poselstwo boże
boże przesłanie
bożym przesłaniem

Examples of using God's message in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We are ready to speak God's Message, which must necessarily be a very unpleasant one.
Mamy być zawsze gotowi do ogłaszania poselstwa Bożego, które niekiedy z konieczności musi być nieprzyjemne.
is used mostly in reference to God's message to mankind.
w ogólnym znaczeniu i najczęściej odnosi się do Bożego przesłania dla ludzkości.
All are welcome to explore our site and read God's message and our interpretations.
Zapraszamy wszystkich do zapoznania się z naszą stronę i przeczytać wiadomość Boga i nasze interpretacje.
But the Gospel is not a creation of human mind but God's message concerning the reality of man and the universe.
Ewangelia natomiast nie jest wytworem ludzkiego umysłu, lecz Boskim przesłaniem o rzeczywistości człowieka i kosmosu.
We are able to draw several points form that overall image which are the essence of God's message.
Możemy z jego wizerunku wyciągnąć kilka punktów, które będą kwintesencją przekazu Boga.
thus also the Gospel of the final Eucharistic celebration summed up God's message to his people in Chile
tak również Ewangelia z ostatniej Mszy św., odprawionej w Peru, podsumowała przesłanie Boga do Jego ludu w Chile
For instance, one part of God's Message applies to the past,
Na przykład, pewna część Boskiego poselstwa tyczy się przeszłości;
to preach or to teach God's Message.
upoważnieni do głoszenia i nauczania Boskiego poselstwa.
speaking in tongues is valuable to the one hearing God's message in his or her own language,
mówienie językami ma wartość dla osoby słyszącej Boże przesłanie w swoim własnym języku,
very few of them have ever accepted God's Message in Christ.
poselstwem ewangelicznym i zaledwie tylko kilku z nich przyjęło Boskie poselstwo w Chrystusie.
the gift of tongues was meant to communicate God's message directly to another person in his or her native language.
dar języków miał służyć do przekazywania Bożego przesłania bezpośrednio do osoby w jej języku ojczystym.
this must be God's message to you, honey. From now on,
to musi być wiadomość od Boga dla ciebie kochanie. Od dzisiaj,
Those who conveyed God's messages and fear Him only: God suffices as a reckoner!
Dla tych, którzy przekazują posłannictwa Boga i obawiają się Go; dla tych, którzy się nie lękają nikogo innego, jak tylko Boga. Bóg wystarczy jako dobrze liczący!
To God's message.
Boskiego przesłania.
God's message in the spring.
Bóg ma dla niego wiadomość tej wiosny.
All I can say is this must be God's message to you. From now on, every day, give your all, love your all.
Mogę jedynie powiedzieć, że to musi być wiadomość od Boga dla ciebie kochanie.
The Bible is God's message to mankind.
Biblia jest Bo¿ym przes³aniem do ludzkoœci.
In Aparecida, from the beginning, God's message was one of restoring what was broken,
W Aparecidzie od samego początku Bóg daje przesłanie o poskładaniu tego, co jest połamane, spojeniu tego,
In every instance, the sign gifts were a confirmation of God's message and messenger, in order that people might hear and believe.
W każdym przypadku dar czynienia znaków był potwierdzeniem przesłania Bożego lub Jego posłańca, aby ludzie mogli usłyszeć i uwierzyć.
These demons voluntarily choose to ignore all the other verses that will help every Christian to understand very well the meaning of God's message.
Demony te dobrowolnie wybierają ignorowanie wszystkich innych wersetów, które pomogą każdemu chrześcijaninowi zrozumieć znaczenie Bożego przesłania.
Results: 1160, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish