GOES TO HELL in Polish translation

[gəʊz tə hel]
[gəʊz tə hel]
pójdzie w diabły
szlag trafił
idzie w diabły
idzie do diabła
pójdzie na marne
odejdzie w cholerę
diabli wezmą

Examples of using Goes to hell in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Does death in mortal sin mean that man goes to hell?
Czy śmierć w stanie grzechu ciężkiego oznacza pójście do piekła?
Jason Goes to Hell.
my soul goes to hell.
After you, everything goes to hell!
Potem wszystko poszło się walić!
Now when everything goes to hell, what do we do?
Kiedy wszystko się wali, co robimy?
We have a seed bank in case, you know, it-- it all goes to hell.
Mamy bank nasion, na wypadek, gdyby wszystko poszło do diabła.
I say something stupid and it all just goes to hell.
Ja powiem coś głupiego i wszystko idzie w cholerę.
You know this is the part where it all goes to hell, right?
Wiesz, że to jest ten moment, gdzie wszystko trafia szlag?
Like Gidget Goes to Hell.
Jak w"Gidget trafia do piekła.
If he outlives her, this whole thing goes to hell.
Jeśli ją przeżyje, to wszystko trafi szlag.
I break the rules as much as once and this all goes to hell.
Złamię zasady i to wszystko pójdzie do diabła.
You can't change the rules or it all goes to hell.
Nie możesz zmienić reguł, albo to wszystko pójdzie się jebać.
Now when everything goes to hell, what do we do?
Co robimy, gdy wszystko szlag trafia?
In 1993, he went on to play Steven Freeman in Jason Goes to Hell: The Final Friday.
W 1993 roku zagrał Stevena Freemana w filmie Piątek, trzynastego IX: Jason idzie do piekła.
On the final day of reckoning we will see who goes to heaven and who goes to hell.
W dniu Sądu Ostatecznego… zobaczymy, kto pójdzie do nieba, a kto pójdzie do piekła.
I didn't have a clue as to what the plot was in"Jason Goes to Hell.
Nie miałem pojęcia jak wygląda fabuła w"Jason idzie do piekła.
As a show of good faith, in case this all goes to Hell which, she has the coordinates for a safe house if I'm being honest.
A raczej tak będzie. na wypadek gdyby wszystko szlag trafił, ma współrzędne kryjówki, W geście dobrej woli.
she named him Jason, as shown in Jason Goes to Hell.
co zostało powiedziane w segmencie Jason idzie do piekła.
The first plan goes to hell and then you start tap-Dancing,
Pierwszy plan idzie do diabła i próbujesz wszystkich przechytrzyć,
As a show of good faith, if I'm being honest, is highly likely. she has the coordinates for a safe house in case this all goes to Hell which.
A raczej tak będzie. na wypadek gdyby wszystko szlag trafił, ma współrzędne kryjówki, W geście dobrej woli.
Results: 66, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish