GOING ON THERE in Polish translation

['gəʊiŋ ɒn ðeər]
['gəʊiŋ ɒn ðeər]
tam jest
be there
there will be

Examples of using Going on there in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I think there's something going on there.
Myślę, że coś się kroi.
Susan? There's nothing going on there.
Susan? Nic się tam nie dzieje.
I heard there was some gun smuggling going on there.
Słyszałem, że szmuglują tam broń.
Paraguay? Isn't there a revolution going on there?
Paragwaj? Czy aktualnie nie ma tam rewolucji?
Probably because of the business that was going on there.
Prawdopodobnie z powodu interesów, które tam były robione.
You have to understand the work going on there.
Musisz zrozumieć że tam trwa praca.
Claimed that if he knew there was something screwy going on there, why would he let his father-in-law invest in the fund?
Twierdził, że skoro wiedziałby, że coś dziwnego się tam dzieje, to dlaczego pozwoliłby swojemu teściowi zainwestować?
I would almost use the term“self-organized urbanism” to describe what's going on there.
Prawie użył bym terminu:"samozorganizowana urbanizacja" by opisać, co się tam dzieje. W tym znaczeniu, że jest pewnego rodzaju.
I hate to interrupt your little cocktail party you got going on there, but we got a man down here!
Nie chcę przerywać przyjęcia, które tam macie, ale nasz człowiek został porwany!
I don't have to have x- ray vision to see what the hell's going on there.
Nie potrzebuję promieni X w oczach, żeby widzieć, co tam się wyprawia.
in the great revival going on there.
w czasie wielkiego przebudzenia, które ma tam miejsce.
Maybe we could, but I'm here to talk to this man, so you can put your face back in whatever it is you got going on there.
Ale przyszedłem pogadać z nim, Może i byśmy mogli, więc wróć z powrotem do tego, co tam masz w tej szklance.
What goes on there?
Co się tam dzieje?
Not that much goes on there.
Niewiele się tam dzieje.
Did he ever discuss what went on there?
Mówił pani, co tam się działo?
Not much goes on there.
Niewiele się tu dzieje.
It's urgent. You don't know what goes on there.
Nie wiesz, co się tam dzieje. To pilne.
Because you never really asked what went on there.
Nigdy mnie nie zapytałeś, co tam się działo.
You have a video that can give me a sense of what goes on there.
Masz nagranie, które da mi pewien obraz tego, co się tam dzieje?
Did he ever discuss what went on there?
Opowiadał pani kiedyś co tam się działo.
Results: 42, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish