GOING ON WITH YOU in Polish translation

['gəʊiŋ ɒn wið juː]
['gəʊiŋ ɒn wið juː]
grane między tobą

Examples of using Going on with you in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Something going on with you and Daddy?
Coś się dzieje, między tobą, a tatą?
There's something going on with you.
Coś się z toba dzieje.
Let's see what's going on with you here, buddy.
Zobaczymy najpierw co jest grane z Tobą, kolego.
Something going on with you?
Co się z toba dzieje?
Something going on with you and Luke?- Thank you, Patty?
Dziękuję, Patty. Coś się dzieje między tobą a Luke'm?
What's going on with you, with Kelton,- Look, I just want to know for real.
Tak naprawdę. co zaszło między tobą a Keltonem, Chcę tylko wiedzieć.
There was something going on with you and Nina.
Coś się działo między tobą a Niną.
What's going on with you?
Co siê z tob¹ dzieje?
What is going on with you?
Co siê z tob¹ dzieje?
Something going on with you?
Coś się u ciebie dzieje?
That there was anything going on with you.
Że coś się między wami dzieje.
So what the hell's going on with you?
Co się do diabła z tobą dzieje?
What the hell's going on with you?
Co do diabła się z tobą dzieje?
Tell me what's going on with you.
Powiedz mi co siê z tob¹ dzieje.
What the hell's going on with you,?
Co się do cholery z tobą dzieje?
It's… I feel lik e there's something going on with you, and I would lik e to know what it is.
Mam wrażenie, że coś się z tobą dzieje i chciałabym wiedzieć o co chodzi.
if you keep ignoring what's going on with you, Look, Jenna,
będziesz ignorować to, co się z tobą dzieje, bo coś jest na rzeczy,
But August isn't going anywhere. Oh, hey, look, I don't know what's going on with you.
Słuchaj, nie wiem, co się z tobą dzieje, ale August zostaje.
Oh, God. Hey, is what I think is going on with you going on with you?.
O, Boże. Hej, czy to co się z tobą dzieje jest tym, co myślę, że się dzieje?.
you should tell Cleo what's going on with you.
a to już coś. Powinnaś powiedzieć Cleo, co się z tobą dzieje, bo jest tutaj.
Results: 61, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish