GOING ON WITH YOU in Arabic translation

['gəʊiŋ ɒn wið juː]

Examples of using Going on with you in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So what's, uh, going on with you?
إذاً ما الذي… يجري معك؟?
I knew something was going on with you. What is it?
كنتُ أعرف أنّ شيئاً ما كان يجري معكَ، ما هو؟?
I don't know what's been going on with you.
لا أعلم مالذي كان يجري معكِ
Sounds to me like there's a little something going on with you and Aubrey.
يبدو لي ان هناك شيء ما يحدث معكي وأوبري
It's ok what going on with you.
لا بأس, ماذا يجري معك
Now, why do I get the sense there's more going on with you?
الآن، لماذا أشعر بأن هناك أمرًا أكثر من هذا سيحدث معي؟?
See, I see the same thing going on with you.
أنا أرى نفس الأمر يجري معكِ
I can't believe I didn't see what was going on with you.
لا أصدق بأني لم أرى ما كان يحدث لك
Is there anything else going on with you.
هل هناك شيء آخر يحصل معك
I-I know something is going on with you.
أعتقد أن هناك شيئاً ما يحدث لك
Whatever's going on with you just came down on me like the hand of God.
مهما كان الذي يحدث معك فقط تمهل علي مثل"يد الله" و ربما أنت بخير
What was going on with you this week that you felt you couldn't tell me?
ما كان يحدث معك هذا الأسبوع أنك شعرت أنك لا تستطيع أن تقول لي؟?
Forget it… is there something else going on with you that I should know about?
ننسى ذلك… هناك شيء آخر يحدث معك أنني يجب أن تعرف عن؟?
He says, whatever's going on with you, he's sure you're going to work it out.
هو يقول: أى ما كان يحدث معك هو متأكد أنك تستطيع التعامل معه
I will just ignore the bomb drop about your mom if you promise me there's nothing else going on with you right now.
سأتجاهل القنبلة التي رميتها بخصوص والدتك إن وعدتني أنه لا يوجد شيء آخر يحدث معك الآن
Because, whatever's going on with you, you know you always have someone you can talk to.
لأنّه مهما كان الذي يجري معك تعرف أنّ هناك مَنْ يمكنك أنْ تتحدّث معه دائماً
For everything, for not seeing exactly what was going on with you, for not believing you when you told me the truth.
لكل شئ لعدم رؤيتي ما كان يحدث معكِ بالضبط لعدم تصديقي لكِ عندما اخبرتيني الحقيقة
Brenda, if there is something going on with you and Dylan, now is the time to tell me.
(بريندا)، إن كان هنالك ما يحصل بينك وبين(ديلان) فالآن هو الوقت المناسب لإخباري به
Look, whatever is going on with you and Patrick, whatever y'all did over there, you can tell me.
أسمع, أياً ما كان يجري بينكما أنت و باتريك ما قمتم بفعله… يمكنك إخباري بذلك
Max, whatever's going on with you and Logan has nothing to do with me, okay?
(ماكس)… مهما يكن ما حدث بينكِ وبين(لوجان) فذلك لا يعني لي شيئاً… أفهمتِ؟?
Results: 57, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic