HARAN in Polish translation

haran
harana
haranu
haranie

Examples of using Haran in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity,
Haran zmarł jeszcze za życia Teracha, swego ojca,
And they said, Of Haran are we.
i odpowiedzieli: Z Haranu jesteśmy.
before he stayed in Haran.
przedtem niż mieszkał w Haranie.
That Haran was the eldest of the sons of Terah is quite evident from the recorded facts.
To, że Haran był najstarszym synem Tarego, wynika dość jasno z opisanych faktów.
Abraham was not sent as a missionary back to Haran or to Ur, nor indeed to the people who surrounded him.
Abraham nie został posłany jako misjonarz z powrotem do Haranu ani do Ur, ani do ludów okolicznych.
The text of Genesis tells us the journey begins here in Haran when his father dies.
Tekst z Genesis mówi nam, że podróż rozpoczęła się w Haranie, gdy zmarł ojciec Abrahama.
and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers' households of Ladan.
i Hazyjel, i Haran, ci trzej. Cić byli przedniejsi domów ojcowskich z Laadana.
Abraham remained in Haran for five years, until the death of Terah.
Abraham pozostał w Haranie przez pięć lat aż do śmierci Tarego.
my brother, in Haran.
brata mego, do Haranu.
and Gazez: and Haran begat Gazez.
i Giezeza; a Haran spłodził Giezeza.
where are you from?" They said,"We are from Haran.
Bracia moi, skądeście? i odpowiedzieli: Z Haranu jesteśmy.
and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
i Giezeza; a Haran spłodził Giezeza.
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity,
I umarł Aran przed Tharem, ojcem swoim, w ziemi narodzenia swego,
Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
Lot. Abram miał siedemdziesiąt pięć lat, gdy wyszedł z Charanu.
Whether it was God's revelation to Abraham or the death of his son Haran that influenced Terah and the family to remove from Ur we cannot know--possibly both incidents had their influence.
Czy przyczyną wyjścia Tarego i jego rodziny z ziemi Ur było Boskie objawienie czy też śmierć jego syna Harana, nie wiadomo; możliwe, że obie te okoliczności miał na to wpływ.
They came to Haran and lived there.
a przyszli aż do Haranu, i mieszkali tam.
The little kids are in Ur of the Chaldees- that we can agree on, but are you in Haran where you have never accepted Jesus?
Małe dzieci są w Ur chaldejskim- co do tego mamy absolutną zgodność. Ale czy znajdujesz się w Haranie, gdzie nigdy nie przyjąłeś Jezusa?
and they came unto Haran, and dwelt there.
a przyszli aż do Haranu, i mieszkali tam.
and went toward Haran.
szedł do Haranu.
and went toward Haran.
szedł do Haranu.
Results: 77, Time: 0.0524

Top dictionary queries

English - Polish