HAS BEEN DECIDED in Polish translation

[hæz biːn di'saidid]
[hæz biːn di'saidid]
zadecydowano
decided
solved
zdecydowano
decisive
strong
definite
resolute
firm
vast
determined
decided
committed
forceful
został rozstrzygnięty
be settled
be decided
zdecydował
decide
choose
opt
zostało postanowione

Examples of using Has been decided in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Well, then, if that is what it takes to break free of this fate that has been decided for me, then so be it.
Więc jeśli tego trzeba, by uwolnić się od tego losu o którym zadecydowano za mnie, więc niech tak będzie.
MY SUIT against The Eagle for slanderous defamation of reputation has been decided in its favor.
Mój proces przeciwko„The Eagle” w sprawie o oszczercze zniesławienie został rozstrzygnięty na korzyść tego czasopisma.
Any submission of a change in the registered information shall be accompanied by documentary evidence that the change has been decided lawfully.
Przedstawienie zmiany w zakresie informacji figurujących w rejestrze musi być poparte dowodami w postaci dokumentów potwierdzających, że o zmianie zadecydowano zgodnie z prawem.
And when the issue has been decided, satan will say(to them):'The promise which Allah made you was true!
Powiedział szatan, kiedy sprawa została rozstrzygnięta:"Zaprawdę, Bóg dał wam obietnicę, obietnicę prawdy!
At the same time, has been decided which tool will focus on the one of the basic language skills,
Jednocześnie ustalono, które narzędzie skoncentruje się na wybranej umiejętności językowej, tj. słownictwie,
Control of the game has been decided to make a very simple,
Kontrola gry został postanowiłem zrobić bardzo prosty,
It has been decided, as the support systems are failing anyway, to remove the humans from their ship immediately.
Jako, że systemy podtrzymania życia zawodzą tak czy owak, zostało postanowione by niezwłocznie usunąć tych ludzi z ich statku.
the measures they intend to take domestically to contribute to what has been decided at EU level.
które zamierzają wdrożyć wewnętrznie w celu przestrzegania tego, co ustalono na szczeblu UE.
We will steal the Empire's money from the train that passes Kakori. So what has been decided?
Ukradniemy pieniądze imperium z pociągu jadącego przez Kakori. Co zdecydowaliście?
for instance, when a European directive that has been decided between the Council and Parliament is then integrated into European law.
państwa członkowskie przepisów europejskich, na przykład, gdy do unijnego prawa wprowadzana jest europejska dyrektywa uzgodniona przez Radę i Parlament.
in two steps has been considered but according to the vast majority support expressed in the replies to the public consultation, it has been decided to introduce the Euro VI stage in one single step.
Euro 6 jednorazowo lub w dwóch etapach, jednak zgodnie ze zdaniem znacznej większości respondentów wyrażonym w odpowiedziach na konsultacje publiczne, zdecydowano o wprowadzeniu poziomu Euro 6 jednorazowo.
Yet I also simply accept the decision- as you have to see the facts as they are and this is what has been decided- and I would say to the other Members that we must limit these measures.
A jednak popieram decyzję, ponieważ musimy przyjmować fakty do wiadomości i o tym właśnie zdecydowano, natomiast innym posłom chciałbym powiedzieć, że musimy te środki ograniczyć.
It is not fitting for a Believer, man or woman, when a matter has been decided by Allah and His Messenger to have any option about their decision:
Kiedy zdecydował Bóg i Jego Posłaniec jakąś sprawę, to nie godzi się
For 2009-2010 it is true that nothing has been decided yet, but there is a great deal of pressure on external expenditure,
To prawda, że nie podjęto jeszcze decyzji na lata 2009-2010, jednakże znajdujemy się pod ogromną presją kosztów zewnętrznych,
Since when we're using the 18th centuries' laws in our school council?/ It has been decided by the collective voice// on our last meeting.//
Od kiedy to w naszym samorządzie stosujemy prawa z osiemnastego wieku?/ Zadecydowaliśmy o tym wspólnym głosem// na ostatniej zbiórce.// Jak pamiętam,
that is the objective that has been decided and we will, therefore, fall in with that proposal from Parliament too.
co do którego podjęta została decyzja i będziemy w związku z tym zgodzimy się także z tym we wniosku Parlamentu.
and partly because of what has been decided with the adoption of the Treaty of Lisbon- and I hope that it will
częściowo z powodu decyzji, które mają wejść w życie wraz z przyjęciem traktatu lizbońskiego-
It is not within the competence of local ecclesiastical authorities to give a judgment on the nature of Masonic associations which would imply a derogation from what has been decided above, and this in line with the Declaration of this Sacred Congregation issued on 17 February 1981 cf. AAS 73 1981 pp. 240-241; English language edition of L'Osservatore Romano, 9 March 1981.
Nie należy do lokalnego autorytetu eklezjalnego wypowiadanie się o naturze stowarzyszeń masońskich sądem, który implikowałby uchylenie tego, co wyżej ustalono, i to, co jest zawarte w Deklaracji Świętej Kongregacji Nauki Wiary z dnia 17 lutego 1981 r. AAS 73[1981] 240-241.
But the occupation zones had been decided earlier, at the Big Three conference at Yalta.
Zasięg stref okupacyjnych ustalono wcześniej, na konferencji w Jałcie.
But in my innermost soul I felt my death had been decided.
Lecz w najskrytszych zakamarkach duszy poczułem, że moja śmierć już jest postanowiona.
Results: 48, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish