HAVE COMMITTED THEMSELVES in Polish translation

[hæv kə'mitid ðəm'selvz]
[hæv kə'mitid ðəm'selvz]
zobowiązały się
commit
undertake
make a commitment
pledge
zaangażowały się
engage
commit
get involved
be involved
become involved
commitment
zobowiązali się
commit
undertake
make a commitment
pledge
zobowiązało się
commit
undertake
make a commitment
pledge

Examples of using Have committed themselves in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Actually, all the things that the Council and Commission have committed themselves to are our red lines.
W rzeczywistości wszystkie działania, do których Rada i Komisja się zobowiązały, stanowią nasze"żelazne punkty”.
Many regional and local authorities in Europe have committed themselves to meeting the objectives set out in the Kyoto Protocol;
Wiele organów samorządu terytorialnego w Europie zobowiązało się do wypełnienia celów zawartych w Protokole z Kioto;
Most new Member States have committed themselves to reducing their greenhouse gas emissions by 8% from base year level in the first commitment period 2008-2012 of the Kyoto Protocol.
Większość nowych Państw Członkowskich zobowiązała się do zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych o 8% w stosunku do poziomu roku bazowego w pierwszym okresie zobowiązań 2008-2012 ustalonego w Protokole z Kioto.
At the same time, the Member States have committed themselves to implementing the common principles of flexicurity,
Jednocześnie państwa członkowskie zobowiązały się do wdrożenia wspólnych zasad flexicurity,
First, the Member States have committed themselves to applying the Schengen acquis
Po pierwsze państwa członkowskie zobowiązały się do stosowania dorobku Schengen
Within their areas of work, Members have committed themselves to taking steps that can reduce obesity.
W swoich obszarach działania członkowie zobowiązali się do podjęcia kroków, które mogą zmniejszyć skalę problemu otyłości.
BAR_ The Member States have committed themselves to implementing the IMO provisions relating to the responsibilities of the flag States and have undertaken to subject their flag to audits by the IMO.
BAR_ Państwa Członkowskie zobowiązały się do wprowadzenia przepisów IMO dotyczących odpowiedzialności państw bandery i do poddawania się audytom ich bander przez IMO.
such as the United States, have committed themselves to the widely accepted objectives.
w tym Stany Zjednoczone, zobligowały się do realizacji wspólnego celu.
my distinguished colleagues, who have committed themselves to promoting a new European vision for the Black Sea region.
moich szanownych kolegów, którzy zobowiązali się do propagowania nowej europejskiej wizji regionu Morza Czarnego.
Member States have updated their national denial notifications list and have committed themselves to continue to do so on a regular basis.
Państwa Członkowskie uaktualniły swoje krajowe wykazy notyfikacji odmów i zobowiązały się do regularnej kontynuacji tego uaktualniania.
internet companies alike have recognised this and have committed themselves to developing a collaborative way forward.
firmy internetowe zdały sobie z tego sprawę i podjęły się opracowania wspólnego kierunku dalszych działań.
all other Member States have committed themselves to adopting the single currency.
Zjednoczonego Królestwa wszystkie zobowiązały się do przyjęcia wspólnej waluty.
there would have been no guarantee that Member States would have committed themselves to rigorous implementation.
na niewiążący charakter zaleceń, nie byłoby żadnej pewności, że Państwa Członkowskie zobowiązałyby się do rygorystycznego ich wdrażania.
Andrei Sakharov was right in seeing this prize as an encouragement to all those who have committed themselves to the cause of human rights worldwide.
Andriej Sacharow słusznie postrzegał tę Nagrodę jako znak zachęty dla wszystkich osób angażujących się w obronę praw człowieka na całym świecie.
Some Member States have acknowledged the existence of their legislative shortcomings and have committed themselves to introducing the necessary corrections, something the Commission strongly encourages.
Niektóre państwa członkowskie uznały istnienie luk prawnych we własnych porządkach prawnych i zobowiązały się do wprowadzenia niezbędnych poprawek, do czego Komisja gorąco zachęca.
We have achieved a lot: for the first time, two sovereign governments have committed themselves to implementing policies requested by the European Parliament.
Osiągnęliśmy wiele: po raz pierwszy dwa suwerenne rządy zobowiązały się do realizacji polityki, postulowanej przez Parlament Europejski.
the Member States have committed themselves to coordinate their employment policies at Community level.
państwa członkowskie zobowiązały się do koordynowania polityki zatrudnienia na szczeblu wspólnotowym.
means to improve health, and various organisations have committed themselves to projects promoting exercise for better health.
różne organizacje zaangażowały się w projekty wspierające ćwiczenia fizyczne służące poprawie stanu zdrowia.
The members of the EU have committed themselves to a common position in favour of national reconciliation,
Członkowie UE zobowiązali się do przedstawienia wspólnego stanowiska popierającego pojednanie narodowe,
The leaders of the Member States have committed themselves to reaching an agreement by the end of 2008
Szefowie państw członkowskich zobowiązali się osiągnąć porozumienie przed końcem 2008 r.,
Results: 94, Time: 0.1185

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish