I'M ADVISING in Polish translation

[aim əd'vaiziŋ]
[aim əd'vaiziŋ]
doradzam
advise
counsel
advice
radzę
do
fend
handle
to deal
advise
advice
well
manage
to cope
the best

Examples of using I'm advising in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm advising Adam to invoke his Fifth Amendment rights.
Poradziłem Adamowi, aby skorzystał z Piątej Poprawki.
Uh, I'm advising… that you should try to do an accent.
Uh, radzę… może powinieneś spróbować z tym akcentem.
I'm advising Caleb to take the plea deal.
Doradzę Calebowi, żeby przyjął ugodę.
I'm advising you to not look for Dwight Dixon.
Radzę pani nie szukać Dwighta Dixona.
I'm advising Eddie to take it.
Doradzę Eddiemu, by się zgodził.
I'm advising you not to interfere any further in this matter.
Radzę ci nie ingerować dalej w tą sprawę.
As your doctor, I'm advising you to stop mixing brandy with your prescription opioids.
Jako twój lekarz, zalecam ci przestać mieszać brandy z lekami.
As your boss, I'm advising you not to throw away your career with the FBI.
Radzę ci nie psuć sobie kariery.- Więc jako twój szef.
I'm advising her not to answer that.
Odradzam jej odpowiedź na to pytanie.
As your attorney, I'm advising you not to answer anything.
Jako twój adwokat, radzę ci nie odpowiadać na cokolwiek.
I'm advising you not to speak.
Proszę nic nie mówić.
As your attorney, I'm advising you.
Jako pański adwokat radzę się ode mnie odpieprzyć.
I'm advising… That you make the punishment fit the crime.
Raczej doradzałbym… Niech kara będzie stosowna do przewinienia.
As assistant district attorney, I'm advising you to stop this test.
Jako asystent prokuratora, ostrzegam cię, byś przerwał ten test.
I'm advising Gen. Scott,
Doradzam generałowi Scottowi,
He volunteered. I'm advising him not to testify until I'm satisfied you can protect him.
Radzę mu, aby nie zeznawał dopóki nie będę zadowolony z jego ochrony.
And I'm advising you to do the same. Privately, I'm keeping my mouth shut Privately?
I doradzam ci, by zrobić to samo. Prywatnie, trzymam usta zamknięte Prywatnie?
If you're implying that I'm advising you to do anything illegal… then I'm afraid you're mistaken.
Jeśli insynuujecie, że doradzam wam zrobienie czegoś nielegalnego… to obawiam się, że jesteście w błędzie.
As your brother, but also as your accountant, I'm advising you to donate this thing to science
Jako twój brat i księgowy radziłbym ci oddać tego grata na złom
We had a little trouble at the bank, and I'm advising everybody to exercise caution till it's resolved.
Mieliśmy trochę kłopotu w banku, a ja doradzam wszystkim Zachować ostrożność, aż zostanie rozwiązana.
Results: 54, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish