I'M ALREADY in Polish translation

[aim ɔːl'redi]
[aim ɔːl'redi]
już jestem
already be
longer be
am tired of being
now be
have been long
you're going to be
have
ja już
i already
i'm
i have
now i
me anymore
i just
i do
i'm going
i got
i guess
mam już
already have
longer have
i tak już
i'm already
skoro już
now
as long as
once
while you're
since you
while i
since we
so long as
well , now that you
while i got you
już jest
already be
longer be
am tired of being
now be
have been long
you're going to be
have
już będę
already be
longer be
am tired of being
now be
have been long
you're going to be
have
już był
already be
longer be
am tired of being
now be
have been long
you're going to be
have
już mi
i already
i'm
i have
now i
me anymore
i just
i do
i'm going
i got
i guess

Examples of using I'm already in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm already on their proxy server.
Mam już dostęp do ich serwera proxy.
But I'm already engaged to Freddie.
Ale już jestem zaręczona z Freddie'm.
Doing your kissing booth.- Dude, I'm already.
Stary, już będę na stoisku!
Yeah, I mean, I'm already hard.
Tak. Już jest ciężko.
They're talkin' about me like I'm already a ghost.
Wszyscy mówią o mnie, jakbym już był duchem.
I'm already… Give me your hand. Oh, my God.
Ja już… Daj mi rękę. O Boże.
I'm already dying.
I tak już umieram.
Look, I'm already two hours late on this load.
Spójrz, mam już dwie godziny opóźnienia.
I'm already in a wheelchair.
I tak już jestem na wózku.
You see, I'm already over it.
Widzisz, już mi przeszło.
They make me feel I'm already in the cemetery.
Czuję się jakbym już był na cmentarzu.
Who knows what happens if I become invulnerable when I'm already dead.
Kto wie co się stanie, jeśli nagle stanę się nieśmiertelny, kiedy już będę martwy.
From the looks of that video, I'm already too late.
Z tego co widziałem, już jest za późno.
I'm already here.
Ja już tutaj jestem.
I'm already on the hooks for one coma.
Mam już przesrane z jedną śpiączką.
I'm already screwing you. Of course.
I tak już cię wykorzystuję. Oczywiście.
I'm already tired.
Już jestem zmęczony.
I'm already over it.
Już mi przeszło.
I have to live like I'm already dead.
Muszę żyć, jakbym już był martwy.
I can also imagine that I'm already a disappointment to you.
Mogę sobie wyobrazić, że już jest pan mną rozczarowany.
Results: 1096, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish