I'M GOING TO COLLEGE in Polish translation

[aim 'gəʊiŋ tə 'kɒlidʒ]
[aim 'gəʊiŋ tə 'kɒlidʒ]
idę na studia
to go to college
go to college
to go to university
to go to study
get into college
idę do college'u
pójdę na studia
go to college
to go to college
jadę na studia
idę do koledżu
wybieram się na studia
wyjeżdżam do akademika

Examples of using I'm going to college in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm going to college.
Wybieram się do koledżu!
I'm going to college.
Dostalem sie do koledzu.
And then, I'm going to college.
I na rok pójde na studia.
But I'm going to college.
Ale ja idę na studia.
I'm going to college in Quebec City next year, and Francis is coming.
W przyszłym roku jadę na studia do Quebecu, z Francisem.
I'm going to college in a few weeks, Rog.
Za kilka tygodni zaczynam studia, Rog.
I'm going to college in Halloweentown.
Idę do uczelni w Halloweentown.
Yeah, but I'm going to college.
No, ale ja jadę na studia.
I'm going to college, mofos!
Ja idę na studia, dupki!
And an interview does not mean I'm going to college.
I przesłuchanie jeszcze nie oznacza, że pójdę do koledżu.
I'm finishing high school and I'm going to college.
Skończyłam szkołę średnią i zamierzam pójść na studia.
Yeah, but I'm going to college.
Tak, ale wyjeżdżam do koledżu.
No, it's just, um… why does everyone think I'm going to college?
Nie to tylko… Dlaczego wszyscy myślą że pojdę na studia.
I didn't mean it really, and, you know, even if I did, I'm going to college in three weeks, so it's not like it matters.
Nie mówiłem na poważnie i, wiesz, nawet jeśli, idę na studia za trzy tygodnie, więc to nie ma znaczenia.
Over the next few years, you might change your mind about… So you still think that I'm going to college, after I told you a million times that I don't want to go!.
Wciąż liczysz, że pójdę na studia, chociaż powtarzam, iż nie chcę iść! Przez następne pięć lat możesz zmienić zdanie!
I'm going to college in three weeks, so it's not like it matters. I didn't mean it really, and, you know, even if I did, I mean.
Znaczy… Nie mówiłem na poważnie i, wiesz, nawet jeśli, idę na studia za trzy tygodnie, więc to nie ma znaczenia.
Why am I doing all this stupid homework if I'm not even sure I'm going to college?
Po co odrabiać te prace domowe, skoro nie wiem, czy pójdę na studia?
I'm going to college in three weeks, so it's not like it matters. I mean… I didn't mean it really, and, you know, even if I did.
Znaczy… Nie mówiłem na poważnie i, wiesz, nawet jeśli, idę na studia za trzy tygodnie, więc to nie ma znaczenia.
I have to take care of Amy and John, and I'm going to college next year, and.
Muszę się zająć Amy i John'em i idę na studia w przyszłym roku i.
But I'm going to college before I marry and there ain't no guarantee that I'm gonna marry you!
Najpierw chcę iść na studia i nie wiem, czy wyjdę za ciebie. Ale laski!
Results: 50, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish