I'M JUDGING in Polish translation

[aim 'dʒʌdʒiŋ]
[aim 'dʒʌdʒiŋ]
osądzam
judge
to be judgmental
judgments
judgy
oceniam
judge
assess
evaluate
rate
grade
review
be reassessed
appraise
to estimate
jestem jurorem
osądzał
judge
to be judgmental
judgments
judgy
ocenię
assess
rate
evaluate
judge
gauge
determine
appreciate
estimate
assessment
review

Examples of using I'm judging in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I-I think they feel I'm judging them.
Chyba wydaje im się, że je oceniam.
You feel like I'm judging you?
Myślisz, że cię oceniam?
Not that I'm judging.
Nie, żebym oceniała.
Not like I'm judging her.
Nie, żebym ją oceniała.
Not like I'm judging her.
Nie, żebym ją osądzała.
Honestly, I'm judging myself about T.C. right now.
Szczerze, osądzam się teraz za sytuację T.C.
I'm judging myself.
Sama się osądzam.
Tomorrow I'm judging a senator accused of bribery.
Jutro będę sądzić senatora oskarżonego o łapówkarstwo.
I'm judging you for wearing it.
Potępiam cię za noszenie ich.
You're judging me. I'm judging you.
Pani ocenia mnie, ja oceniam panią.
Because I said so. I'm the one doing the groveling… and that gets you judgment rights, and I'm judging that this is different.
Bo mówię, że to było co innego, a to ja się płaszczę, a to daje ci prawo osądzania, więc osądzam, że to jest co innego.
I know that you and my mom talked… and I'm sorry… if you think I'm judging' you…'cause I'm not.
Wiem, że rozmawiałaś z moją mamą. Przykro mi, jeśli sądzisz, że cię oceniam, ale to nieprawda.
I mean, if you can… get past the fact that I'm superior and that I'm judging you and that I'm telling you what's best for your family.
Oczywiście o ile pominiesz fakt…"że jestem lepsza i cię osądzam""i że mówię co jest najlepsze dla twojej rodziny.
But I'm judging Spike TV's Miss Nude divorcee in Tampa on Christmas Eve.
Ale jestem jurorem w telewizji Spike w/Miss Nude Divorcee w Tampa. W Wigilię.
which I do not want you to think I'm judging.
nie chcę, żebyś myślał, że cię osądzam.
Not that I'm judging you, Nina, but there's a right way to do these things.
Nie to żebym cię osądzała, Nina, ale ale wiesz jak to jest.
Jumping off the fence, at the moment I'm a cynic of the Ben-Hur remake, not because I'm judging a book by its cover but Because they are remaking my most beloved film of all time.
Skacząc ogrodzenia, w tej chwili jestem cynika w remake'u Ben-Hur, nie dlatego, że osądzam książkę po okładce, ale Ponieważ są one najbardziej ukochany mój przeróbka filmu wszech czasów.
It's just ironic that you won't ask me to do whatever it is because you're worried I will judge you, but I'm judging you now for not trusting me, and that hurts.
To ironia, że nie poprosisz mnie o zrobienie czegoś, bo martwisz się, że cię skrytykuję, ale krytykuję cię za brak zaufania, a to bolesne.
Kate thought that I was judging her, and I was just trying to help.
Kate myślała, że ją osądzam, a ja próbowałam pomóc.
I am judging you as a host next to him.
Oceniam ciebie jako prowadzącego, w porównaniu z nim.
Results: 48, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish