I EXPRESSED in Polish translation

[ai ik'sprest]
[ai ik'sprest]
wyraziłem
wyrazilem
expressed
wyrażałam
wyraziłam

Examples of using I expressed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I expressed my concern that one of their teachers was having an inappropriate relationship with my daughter.
Wyraziłem swoją troskę, że nauczyciel wdał się w niestosowny związek z moją nieletnią córką.
I expressed that opinion to Sheila in a cellphone conversation while seated on a bench outside the court room.
Wyrazilem te opinie na Sheile w rozmowie telefonicznej, siedzac na lawce przed sala sadowa.
I expressed desire that my visit remains confidential,
Wyraziłem pragnienie, by mój przyjazd pozostał wizytą prywatną,
In the real world was. I don't even know when the last time I expressed that much enthusiasm.
Nie wiem, kiedy ostatni raz wyraziłem tyle entuzjazmu w realnym świecie.
I expressed my views on this issue most recently on 6 January when I visited Bethlehem
Swoje zdanie w tej sprawie wyraziłam ostatnio 6 stycznia podczas wizyty w Betlejem i w Bazylice Narodzenia
Prior to the start of term I expressed concerns You may recall about your appointment of Professor.
Semestru wyraziłem obawy… Może pan pamięta… że przed rozpoczęciem… dotyczące zatrudnienia profesora.
The last time we met, on the death of your brother. Holmes. I expressed my condolences.
Wyraziłem moje kondolencje z powodu śmierci pana brata. Holmes. Ostatnim razem, kiedy spotkaliśmy się.
I expressed my condolences on the death of your brother.
Ostatnim razem, kiedy spotkaliśmy się, Wyraziłem moje kondolencje Holmes.
I don't even know when the last time I expressed that much enthusiasm in the real world was.
Nie wiem, kiedy ostatni raz wyraziłem tyle entuzjazmu w realnym świecie.
My dear Virgilia… you may remember that some years ago I expressed my… interest in you.
Virgilia mojego drogiego… możesz zapamiętać, że kilku lat temu Wyraziłem mojego… zainteresowanie tobą.
You may recall… prior to the start of term I expressed concerns… about your appointment of Professor.
Może pan pamięta… że przed rozpoczęciem semestru wyraziłem obawy… dotyczące zatrudnienia profesora.
Prior to the start of term I expressed concerns You may recall about your appointment of Professor.
W sprawie przyjęcia profesora Lupina. Pamięta pan, przed rozpoczęciem semestru wyraziłem wątpliwość.
In my opinion, I expressed myself clearly on this matter,
Moim zdaniem wypowiedziałem się jasno w tej sprawie, ale pomimo to sądzę,
Outside of the covenant I made with God and Gertrude. The love I expressed during my regrettable peregrinations into matters of the flesh.
Z miłości, którą okazywałem moimi godnymi pożałowania poza przymierze, które zawarłem z Bogiem i Gertrude. wycieczkami cielesnymi.
I remember a last meeting that was a bit tense when I expressed some dissatisfaction with Robert's leadership.
Pamietam ostatnie spotkanie, które bylo nieco napieta, kiedy wyrazila niezadowolenie z kierownictwem Roberta.
I expressed disapproval of how the trade issue had been“moralized”- particular national governments had been demonized-
Wyrazalem niezadowolenie z tego, jak kwestia handlu zostala"moralizowana"- ujawniono poszczególne rzady narodowe- i powiedzial, ze handel powinien byc
The videotape of the minor-candidate forum at St. Anselm college on January 19, 2016, shows one of the other Democratic candidates leaving the podium in disgust the moment when I expressed sympathy for white males.
Tasmy wideo z forum minor-kandydata w St Anselm College na 19 stycznia 2016 roku pokazuje jeden z innych demokratycznych kandydatów opuszczajacych podium z obrzydzeniem moment kiedy jest wyrazone wspólczucie bialych mezczyzn.
In the Bull of Indiction of the Jubilee I expressed the hope that the bimillennial celebration of the mystery of the Incarnation would be lived as"one unceasing hymn of praise to the Trinity"2
W Bulli ogłaszającej Wielki Jubileusz wyrażałem nadzieję, że obchody dwutysiąclecia tajemnicy Wcielenia będą przeżywane jako«jeden nieprzerwany hymn uwielbienia Boga w Trójcy jedynego»2
the European Parliament, I expressed a favourable opinion on a common energy plan that would allow for equal conditions of access to energy for private individuals
Parlamentu Europejskiego wypowiedziałem się pozytywnie na temat wspólnego planu energetycznego, który zapewniłby takie same warunki dostępu do energii osobom fizycznym
May I express my gratitude for being permitted to attend today's session?
Mogę wyrazić wdzięczność za to, że dopuszczone do udziału w dzisiejszej sesji?
Results: 72, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish