INCAPACITY FOR WORK in Polish translation

[ˌinkə'pæsiti fɔːr w3ːk]
[ˌinkə'pæsiti fɔːr w3ːk]

Examples of using Incapacity for work in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Questions frequently arise what to do with the employee from the moment when incapacity for work is determined until their transfer to another job,
Często pojawiają się przy tym pytania, co zrobić z pracownikiem od chwili otrzymania orzeczenia o niezdolności do pracy, do chwili przeniesienia do innej pracy,
The next step is to verify whether the incapacity for work results in an obligation on your part to transfer the employee to another job.
Kolejnym krokiem jest sprawdzenie, czy w związku z niezdolnością do pracy, nie spoczywa na Państwu obowiązek przeniesienia pracownika do innej pracy..
However, a worker who suffers incapacity for work followed by invalidity while subject to a legislation listed in Annex III,
Jednakże pracownik, którego dotknęła niezdolność do pracy, po której następuje inwalidztwo w okresie podlegania ustawodawstwu wymienionemu w załączniku III,
R if incapacity for work was a result of accident on the way to or from work, r by persons compulsorily insured who
R jeżeli niezdolność do pracy spowodowana została wypadkiem w drodze do pracy lub z pracy,
R date of occurrence of incapacity for work, r permanency or expected duration of incapacity for work, r causality of incapacity for work or death with certain circumstances,
R daty powstania niezdolności do pracy, r trwałości lub przewidywanego okresu trwania niezdolności do pracy, r związku przyczynowego niezdolności do pracy lub śmierci z określonymi okolicznościami,
Secondly, incapacity for work may become total incapacity for any work, which entails that
Po drugie, niezdolność do pracy może przybrać postać całkowitej niezdolności do wykonywania jakiejkolwiek pracy,
the claimant shall submit a claim to the institution of the Member State whose legislation was applicable at the time when the incapacity for work occurred followed by invalidity
nr 883/2004, wnioskujący składa wniosek do instytucji Państwa Członkowskiego, którego ustawodawstwu podlegał w chwili wystąpienia niezdolności do pracy, po której nastąpiło inwalidztwo
irrespective of the point at which the incapacity for work arose.
w której wystąpiła niezdolność do pracy.
considering the possibility of taking up other work lead to the issuance of a medical statement on partial incapacity for work.
zgodnej z poziomem posiadanych kwalifikacji, stwarza warunki do wydania orzeczenia o częściowej niezdolności do pracy.
And the basis for assessment of sickness allowance for insured persons not being employees is an average monthly income for 12 calendar months preceding the month when incapacity for work had occurred.
Natomiast dla ubezpieczonego, który nie jest pracownikiem, podstawę wymiaru zasiłku chorobowego stanowi przeciętny miesięczny przychód za 12 miesięcy kalendarzowychpoprze- dzających miesiąc, w którym powstała niezdolność do pracy.
The Landesarbeitsgericht is called upon to rule on compensation for a worker who was unable to exercise his right to paid annual leave on account of incapacity for work which meant he had to retire.
Landesarbeitsgericht rozpoznaje sprawę o odszkodowanie na rzecz pracownika, który nie mógł skorzystać z prawa do corocznego płatnego urlopu z powodu niezdolności do pracy i w wyniku tej niezdolności przeszedł na rentę.
What follows from the provision is that it is possible to determine the above-mentioned factors as regards incapacity for work as a result of medical examination which is carried out ex officio;
Z przepisu tego wynika, że jest możliwe dokonanie powyższych ustaleń w kwestii niezdolności do pracy w wyniku badania lekarskiego przeprowadzonego z urzędu, jednak dotyczy to osób, wobec których orzeczono
The rehabilitation benefit from work accident insurance in the event of incapacity for work caused by accident at work or occupational disease is payable to persons covered by accident insurance, at a rate of 100% of the assessment basis.
Świadczenie rehabilitacyjne z ubezpieczenia wypadkowego z tytułu niezdolności do pracy spowodowanej wypadkiem przy pracy lub chorobą zawodową przysługuje osobompodlegają- cym ubezpieczeniu wypadkowemu i wynosi 100% podstawy wymiaru.
A person running a non-agricultural business activity who does not have a determined right to a pension on account of incapacity for work, for which the basis for the assessment of social security contributions is the declared amount of not less than 30% of the minimum wage.
Osoba prowadząca pozarolniczą działalność gospodarczą niemająca ustalonego prawa do renty z tytułu niezdolności do pracy, dla której podstawę wymiaru składek na ubezpieczenia społeczne stanowi zadeklarowana kwota nie niższa niż 30% kwoty minimalnego wynagrodzenia.
In the event of determining the said mayor's incapacity for work or independent living, a competent electoral officer is required to determine the expiry of the mandate within the time-limit of 14 days from the date when a reason for the expiry occurred.
W razie orzeczenia niezdolności do pracy lub niezdolności do samodzielnej egzystencji w stosunku do wójta komisarz wyborczy jest zobowiązany do wygaszenia mandatu w terminie 14 dni od wystąpienia tej przyczyny wygaszenia mandatu.
A person running a non-agricultural economic activity who has a determined right to pension on account of incapacity for work, for which the basis for the assessment of social security contributions is the declared amount of not less than 30% of the minimum wage.
Osoba prowadząca pozarolniczą działalność gospodarczą mająca ustalone prawo do renty z tytułu niezdolności do pracy, dla której podstawę wymiaru składek na ubezpieczenia społeczne stanowi zadeklarowana kwota nie niższa niż 30% kwoty minimalnego wynagrodzenia.
temporary incapacity for work, and revokes such authorisations in the event of gross negligence in certifying tem- porary incapacity for work;
czasowej niezdol-ności do pracy, a w przypadku stwierdzenia rażących uchybień przy orzekaniu o czasowej niezdolności do pracy cofa powyższe upoważnienia;
prior to the occurrence of the incapacity for work, the person concerned was last engaged in work in a capacity other than that of an employed person within the meaning of Article 1(a) of the Regulation.
pracy(zatrudnieni na własny rachunek), jeżeli przed wystąpieniem niezdolności do pracy dana osoba pracowała przynajmniej w charakterze innym niż jako osoba zatrudniona w znaczeniu art. 1 lit. a rozporządzenia”.
long-term incapacity for work and death of a breadwinner r dentist services
długotrwałej niezdolności do pracy i śmierci żywiciela r świadczenia zdrowotne z zakresu stomatologii
The said incapacity is not directly linked with incapacity for work; for the determination of the first incapacity, it is only
Niezdolność ta nie jest bezpośrednio powiązana z niezdolnością do pracy, gdyż dla jej ustalenia znaczenie ma jedynie stwierdzenie naruszenia sprawności organizmu w takim stopniu,
Results: 63, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish