IS FUNDAMENTALLY in Polish translation

[iz ˌfʌndə'mentəli]
[iz ˌfʌndə'mentəli]
jest zasadniczo
in principle , be
generally be
be fundamentally
be substantially
be basically
normally be
are essentially
jest fundamentalnie
jest całkowicie
be completely
be totally
be entirely
be fully
be absolutely
be wholly
be perfectly
be quite
be utterly
i'm being totally
jest z gruntu
jest fundamentalne

Examples of using Is fundamentally in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Perhaps what women secretly desire is a man who is fundamentally a woman.
Może kobiety potajemnie pragną faceta, który zasadniczo jest kobietą.
your thinking is fundamentally wrong.
jako lekarza, jest zdecydowanie niepoprawny.
as well as ours, is fundamentally a temporary illusion brought about through holographic projections of light,
podobnie jak i nasza, jest zasadniczo chwilowym złudzeniem, przywołanym poprzez holograficzną projekcję światła,
If in the classical style the naturalness of materials is fundamentally important, then the hi-tech style almost completely excludes it, focusing only on ultramodern achievements of science.
Jeśli klasyczny styl jest fundamentalnie istotne materiały naturalne, styl high-tech to niemal całkowicie eliminuje, koncentrując się tylko na osiągnięciach najnowocześniejszych w nauce.
This opinion is fundamentally wrong because the breed has no influence on the animal's sleep.
Opinia ta jest zasadniczo błędna, ponieważ rasa nie ma wpływu na sen zwierzęcia.
It is effective because if copying by the public is fundamentally illegitimate, we can never object to the publishers' demand that we surrender our freedom to do so.
Jest efektywna, ponieważjeśli kopiowanie przez ogół jest fundamentalnie bezprawne, to nigdy nie możemy się sprzeciwić żądaniom wydawców, żebyśmy zrezygnowali znaszej wolności dokopiowania.
The findings, however, do not suggest that the EU system for regulating medical devices is fundamentally unsound.
Z ustaleń tych nie wynika jednak, że unijny system regulacji w zakresie wyrobów medycznych jest zasadniczo niewłaściwy.
And the idea that one of them should actually have priority over the other is fundamentally wrong.
A pogląd, że jedna powinna mieć pierwszeństwo nad drugą jest całkowicie błędny.
The aim of all of these tools is fundamentally to reinforce the values of,
Celem tych wszystkich narzędzi jest fundamentalne wzmocnienie wartości
But the Fifth Perspective is fundamentally a brain skill,
Ale Piąta Perspektywa jest fundamentalnie zadaniem dla mózgu,
we do not need to make any changes because the European economy is fundamentally sound.
wszytko jest w porządku i nie musimy dokonywać żadnych zmian, ponieważ gospodarka europejska jest zasadniczo stabilna.
human life deserves condemnation and is fundamentally unacceptable.
życia ludzkiego, zasługuje na potępienie i jest całkowicie niedopuszczalna.
The subalternist project of emancipation is fundamentally anti-leftist in its attack on the concept of common class interests across cultures
Projekt emancypacji proponowany przez subalternistów jest fundamentalnie antylewicowy w swoim ataku na pojęcie wspólnych, ponadkulturowych interesów klasowych
our economy is fundamentally much sounder.
nasza gospodarka jest zasadniczo bardziej stabilna.
farther walking distance away, the ecosystem is fundamentally different.
już ekosystem biura położonego w większej odległości jest fundamentalnie inny.
their bad result was the attitude towards the church as a state body serving the government, which is fundamentally wrong.
ich złym wynikiem był stosunek do Kościoła jako organu państwowego służącego rządowi, co jest zasadniczo błędne.
forward-facing business is fundamentally important, regardless of the industry you operatein.
ukierunkowanej na przyszłość działalności jest fundamentalnie ważna, niezależnie od branży, w której działaszin.
It is important to note that the QCT tester is fundamentally different from a typical humidity tester.
Ważne jest aby pamiętać, że komora badawcza QCT jest zasadniczo różna od typowej komory wilgotnościowej.
The Commission's analysis of the challenges in securing adequate long-term finance in Europe is fundamentally correct.
Przeprowadzona przez Komisję analiza wyzwań wiążących się z zapewnieniem odpowiedniego długoterminowego finansowania w Europie jest zasadniczo poprawna.
I believe that the current regulatory framework for consumer product safety in the EU is fundamentally sound and will be reinforced by the pending Commission proposal on the New Approach Directives.
Uważam, że obecne ramy regulacyjne dotyczące bezpieczeństwa produktów konsumpcyjnych w UE są zasadniczo solidne i zostaną jeszcze wzmocnione nieprzyjętym jeszcze wnioskiem Komisji dotyczącym dyrektyw"nowego podejścia”.
Results: 85, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish