IT ALSO SEEMS in Polish translation

[it 'ɔːlsəʊ siːmz]
[it 'ɔːlsəʊ siːmz]
wydaje się również
wygląda też

Examples of using It also seems in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It also seems the importance of strengthening anti-corruption mechanisms in the context of the European Union's commitments in the field of international public procurement should be stressed, as should the
Niezbędne wydaje się również podkreślenie znaczenia wzmocnienia mechanizmów antykorupcyjnych w kontekście zobowiązań Unii Europejskiej w dziedzinie międzynarodowych zamówień publicznych i skoncentrowanie wysiłków na zapewnieniu przejrzystości
It also seems to me that the agreements of 12 August and 8 September have
Wydaje mi się również, że Rosja nie wypełniła w sposób w pełni zadowalający porozumień z 12 sierpnia
It also seems timely that, as part of the 2009 review of the action plans, the extent to which these cover all the possibilities for economising in the area of energy efficiency
Słuszne wydaje się również, by przy okazji przeglądu planów działań w 2009 roku szczegółowo zbadać wszystkie możliwości oszczędności w obszarze efektywności energetycznej- w tym zakresie,
It also seems clear that there is at present no single business-friendly technology to support e-invoicing throughout the EU that satisfies both large
Wydaje się również jasne, że nie ma obecnie jednej, przyjaznej dla przedsiębiorstw technologii, w oparciu o którą można by
It also seems desirable to improve the risk management function's communication system, in particular by introducing a procedure for referring any conflicts and problems encountered to the hierarchy for resolution.
Usprawnienie systemu komunikacji w zakresie zarządzania ryzykiem wydaje się również pożądane, w szczególności dzięki wprowadzeniu procedury kierowania do zwierzchników informacji o napotykanych konfliktach i problemach w celu ich rozwiązania.
It also seems possible to selectively target drugs to diseased cells,
Wydaje się również rzeczą możliwą, aby kierować lekarstwa selektywnie
It also seems rather inappropriate for the Commission to use arguments set out in the Roadmap for moving to a competitive low carbon economy,
Wydaje się również pewnym nadużyciem, powoływanie się Komisji na argumenty zawarte w„Road Map of Low Carbon Energy,
effectiveness in responding to emergencies; and it also seems appropriate that the present regulation should apply in cases where the award of procurement contracts is required.
skuteczność reakcji w przypadkach kryzysowych. Słuszne wydaje się również, aby rozpatrywane rozporządzenie obowiązywało w wypadkach podlegających procedurze zamówień publicznych.
In practice, because the data are first published by each Member State then taken up at EU level, it also seems almost impossible to introduce a registration system,
W praktyce, ponieważ dane są najpierw publikowane przez państwa członkowskie, a następnie przenoszone na szczebel UE, wydaje się także niemalże niemożliwe wprowadzenie systemu rejestracji,
It also seems essential to me that access to public contracts by SMEs- who account for 99% of all European businesses and over 100 million
Niezbędne wydaje mi się także jak najszybsze zwiększenie dostępu do rynków zamówień publicznych dla MŚP, które stanowią 99% wszystkich unijnych przedsiębiorstw,
Whereas it also seems desirable, in accordance with current international practice,
Wydaje się być także pożądane, zgodnie z obecnymi normami międzynarodowymi,
It also seems to me that the report claims to combat the negative effects of globalisation,
Wydaje mi się też, że choć w sprawozdaniu utrzymuje się, że prowadzi się walkę z ujemnymi skutkami globalizacji,
It also seems important to me that any region that loses its status as an'area with natural handicaps' should benefit from a transitional period,
Wydaje mi się także, że kwestią o istotnym znaczeniu jest, iż każdy region, który utraci swój status"obszaru nacechowanego specyficznymi utrudnieniami naturalnymi”
It also seems inconsistent with the following article, 93(1)(b), which provides for
Wydaje się także być niespójny z artykułem 93 ust. 1 lit. b,
It also seems fair in economic terms:
Rozwiązanie to wydaje się również właściwe ze względów ekonomicznych:
It also seems sufficient to achieve the Stability and Growth Pact's medium-term
Wydaje się ona również dostateczna do osiągnięcia zawartego w Pakcie na rzecz Stabilizacji
It also seems to me that the European integration process for all the countries of this region is an important element in the region's stabilisation,
Wydaje mi się także, że proces integracji europejskiej obejmujący wszystkie państwa tego regionu stanowi istotny element jego stabilizacji- stabilizacji,
It also seems that the definition whether our neighbour is
Wydaje się też, że dużo lepsza od definicji,
tonifying effect. It also seems to increase the level of thyroid hormones while increasing testosterone levels,
tonizującoWażnym aspektem wydaje sie też podniesienie poziomu hormonów tarczycowych przy jednoczesnym wzroście poziomu testosteronu,
It also seems that as a bigger community we should react more strongly to all'novelties' that are forced into the educational system under the pretext of wide opening to the world.
Wydaje się też, że jako większa społeczność powinniśmy znacznie mocniej reagować na wszelkie"nowości", które wciska się do systemu edukacyjnego pod pozorem szerokiego otwarcia na świat.
Results: 68, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish