KEEP AN EYE in Polish translation

[kiːp æn ai]
[kiːp æn ai]
miej oko
my eye
my eyeball
oko
to keep an eye
eyeball
his eye
mieć oko
keep an eye
have an eye
to keep tabs
be there to look
pilnować
watch
guard
mind
look
keep
sure
babysit
eyes
babysitting
baby-sit
obserwować
watch
observe
see
monitor
follow
look
stake
surveillance
eyes
surveil
przypilnować
watch
look
make sure
keep
see
nie spuszczaj oka
zerkaj
look
peeping
peeking
miej na oko

Examples of using Keep an eye in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Keep an eye on them till I get there.
Przypilnuj ich dopóki nie wrócę.
I need to help you keep an eye on Scorpius.
Przypilnować Scorpiusa. Muszę ci pomóc.
You better keep an eye on your flock, Reverend.
Miej oko na swoją trzódkę, wielebny.
Keep an eye on them until I return.
Pilnować ich do mojego powrotu.
I'm gonna keep an eye on you.
Będę miał na ciebie oko.
She should be put on Basic where we can keep an eye on her.
Powinna być przeniesiona na odział Podstawowy, żebyśmy mogli ją obserwować.
Keep an eye on the captain.
Nie spuszczaj oka z kapitana.
Gotta keep an eye on the employees, right?
Trzeba mieć oko na pracowników, prawda?
Parts on sale or in our outlet, so keep an eye on our sale button.
Na wyprzedaży, więc zerkaj na nasz przycisk wyprzedaży.
Keep an eye on things, Jo. Yeah.
Miej oko na wszystko, Jo.- Tak.
You will have to keep an eye on her.
Powinna pani bardziej jej pilnować.
Let me do it I'm in a hurry, you keep an eye on the food.
Daj, zrobię to. Śpieszę się, ty przypilnuj jedzenia.
I need to help you keep an eye on Scorpius.
Muszę ci pomóc przypilnować Scorpiusa.
The feds are gonna keep an eye on you.
Fedzie będą mieć na ciebie oko.
we can keep an eye on him.
tutaj możemy go obserwować.
Billy will keep an eye on you.
Billy będzie mieć oko na ciebie.
Keep an eye on the compass and change course if the needle moves.
Nie spuszczaj oka z kompasu. I zmieniaj kurs jeśli igła się poruszy.
Keep an eye on things in there.
Miej na to oko.
Keep an eye on both him and the girl.
Miej oko na niego i dziewczynę.
Just do me a favor, keep an eye on her,?
Mógłbyś zrobić mi przysługę i jej przypilnować?
Results: 1091, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish