LIGHTS IN THE SKY in Polish translation

[laits in ðə skai]
[laits in ðə skai]
światłach na niebie

Examples of using Lights in the sky in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Now, um, if you believe that you have seen these strange lights in the sky, please raise your hands.
Teraz, um, jeśli wierzycie, te dziwne światła na niebie, proszę podnieście ręce. że widzieliście.
For example, during the plague years, there were a lot of UFO reports about bright lights in the sky that were spreading gas.
I}Na przykład, podczas lat panowania zarazy,{Y: i}pojawiało się mnóstwo doniesień o jasnych światłach na niebie rozprzestrzeniających gaz.
Please raise your hands. these strange lights in the sky, Now, um,
Te dziwne światła na niebie, Teraz, um,
And the other is just some pretty lights in the sky. One is a natural phenomenon so beautiful it will blow your mind.
A pozostałe to po prostu ładne światła na niebie”. Jedno jest zjawiskiem naturalnym tak pięknym, że ogłuszy cię.
Have you seen lights in the sky, or did you touch something,
Może… może widziałaś jakieś światła na niebie? Albo… dotknęłaś czegoś?
Gutierrez, reported him to the Inquisition after hearing Columbus describe the lights in the sky as resembling the Jewish menorah.
Pedro Gutierrez, doniósł na niego do Inkwizycji, po tym jak usłyszał, że Kolumb opisał światła na niebie jako przypominające żydowski Menorah.
Have either of you seen any bright lights in the sky above your neighborhood that moved in an unusual way?
Czy któreś z was widziało jasne światła na niebie ruszające się w niezwykły sposób nad waszą okolicą?
often times, lights in the sky were attributed to possibly visitors from another world.
także bardzo często światła na niebie były przypisywane gościom z innego świata.
the other is just some pretty lights in the sky.
tracisz przy nim rozum. A druga to tylko jakieś tam światełka na niebie.
The Milky Way was made of countless stars invisible to the naked eye, and some of those lights in the sky were actually other worlds.
Droga Mleczna została stworzona z niezliczonej ilości gwiazd niewidocznych dla ludzkiego oka, i niektóre z tych świateł na niebie było rzeczywiście innymi światami.
stars were just lights in the sky that revolved around the Earth,
gwiazdy są tylko światłami na niebie krążącymi dookoła Ziemi,
were just lights in the sky that revolved around the Earth.
gwiazdy były jedynie światłami na niebie, które okrążały Ziemię.
That bright light in the sky behind me Is my bridges burning, ashley.
Ten jasny snop światła na niebie za mną, pali wszystkie mosty, Ashleyu.
That light in the sky. It was from the hatch, wasn't it?
To światło na niebie pochodziło z włazu, prawda?
The colour and light in the sky are absolutely beautiful when the weather is ideal.
Kolor i światło na niebie są absolutnie piękny, gdy Pogoda jest idealna.
That light in the sky--it wasfrom the hatch, wasn't it?
To światło na niebie pochodziło z włazu, prawda?
That light in the sky.
To światło na niebie.
And then there was this light in the sky.
A potem pojawiło się światło na niebie.
Somebody please turn out that hideous light in the sky.
Niech ktoś wyłączy to obrzydliwe światło na niebie.
That night in the park I saw the light in the sky.
Wtedy w parku zobaczyłem światło na niebie.
Results: 42, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish