MAKE SURE YOU GET in Polish translation

[meik ʃʊər juː get]
[meik ʃʊər juː get]
upewnij się że masz
sprawdź czy masz
upewnijcie się że macie
dopilnuj żebym dostał
upewnić się uzyskać
to make sure you get
upewnij się uzyskać
sprawdľ czy masz
upewnij się że dostałaś
uchwyć
capture
get
gin
hold
make sure you get

Examples of using Make sure you get in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Then make sure you get all the right documents.
Więc upewnij się, że masz wszystkie papiery.
I just wanna make sure you get your college applications in.
Chcę się upewnić, że masz podania na studia.
Okay, busy girl, just make sure you get some rest.
OK, zabiegana dziewczyno, tylko się upewnij, że masz kiedy odpocząć.
Make sure you get plenty of footage showing how non-menacing I am.
Upewnij sie, że masz sporo ujęć, które pokazują, że nie wywołuję zagrożenia.
Make sure you get the right One, huh?
Upewnij się, że weźmiesz odpowiednią, dobra?
Well, trust her or not, make sure you get her an extra blanket.
Cóż, ufasz jej czy nie, upewnij się że zaniosłeś jej dodatkowy koc.
Make sure you get your share of the tips from Delilah.
Upewnij się, że dostaniesz swoją część z napiwków Delili.
That's right, but make sure you get all the lumps from around the edge.
Tak dobrze, ale upewnij sięt że rozgnieciesz wszystkie bryłki wokół krawędzi.
Make sure you get five cuts out of that.
Postaraj się pociąć to na pięć kawałków.
Make sure you get al though.
Upewnij się, że zbierzesz wszystko.
I just wanna make sure you get your college applications in.
Chcę się tylko upewnić, że dostałeś swoje podania na studia.
Make sure you get the crowd in the background, Mark.
Upewnij się, że łapiesz tłum z tyłu, Mark.
Just make sure you get waterproof grout.
Tylko się upewniam, że przyniesiesz wodoodporną fugę.
Make sure you get it all.
Upewnij się, że zbierzesz wszystko.
Make sure you get Pilkington to lend you more money.
Koniecznie namów Pilkingtona, żeby pożyczył więcej pieniędzy.
Make sure you get a T-shirt.
Upewnij się, że dostaniesz koszulkę.
Make sure you get me between the shoulder blades, ok?
Upewni się, że posmarujesz mnie pomiędzy łopatkami, ok?
Um… And make sure you get A room overlooking the ninth hole, right, hon?
Proszę się upewnić, że ma pani pokój z widokiem na dziewiąty dołek, prawda, skarbie?
And make sure you get paid in cash, not checks.
I upewnij się, że dostaniesz gotówkę, a nie czek.
Make sure you get what you are looking for.
Miej pewność, że kupisz to, czego poszukujesz.
Results: 88, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish