MAN OF YOUR DREAMS in Polish translation

[mæn ɒv jɔːr driːmz]
[mæn ɒv jɔːr driːmz]
mężczyznę swoich marzeń
mężczyzną z twoich snów
facet twoich marzeń
meżczyznę swoich marzeń

Examples of using Man of your dreams in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Come on. What if you were marrying the man of your dreams?
Dalej, a gdybyś ty wychodziła za faceta swoich marzeń?
when I say""stop""… you're gonna find the man of your dreams.
kiedy powiem stop, szukacie faceta swoich marzeń.
I want you to meet the man of your dreams.
Chcę, żebyś poznać człowieka swoich marzeń.
Time for some one-on-one time with the man of your dreams.
Możecie teraz spotkać się twarzą w twarz z mężczyzną waszych snów.
How would you like to meet the man of your dreams?
Czy chciałabyś poznać mężczyznę twoich marzeń?
You're gonna find the man of your dreams. Okay now, ladies, when I say""stop.
A teraz drogie panie, kiedy powiem stop, szukacie faceta swoich marzeń.
Did you always think that Marko was the man of your dreams?
Czy zawsze myślałaś, że Marko jest mężczyzną twoich marzeń?
Sitting just next to you is quite possibly the man of your dreams and he is having a terrible time on his date as well.
Siedzi obok ciebie jest całkiem możliwe mężczyznę swoich marzeń i on ma straszny czas na jego datę.
I know… I'm not the man of your dreams, but a marriage would put all rumors to rest.
Wiem… nie jestem mężczyzną z twoich snów, lecz małżeństwo ukróciłoby wszystkie plotki.
To meet the man of your dreams. Now, pull up a bar stool
By spotkać meżczyznę swoich marzeń. A teraz przysuń stołek
pretend you have come here to meet the man of your dreams.
udawaj że jesteś tu, by spotkać meżczyznę swoich marzeń.
you can search for that older man of your dreams without feeling embarrassed.
można szukać tego starszego mężczyzny swoich marzeń bez poczucia zażenowany.
Okay, super quick-- if I was the man of your dreams, wouldn't you have to be the one sleeping?
Tak na szybko: Jeśli byłem mężczyzną twoich snów, nie powinieneś być tym który spał?
Marrying the man of your dreams and living happily ever after and a gingerbread house nestled in a field of cotton candy.
wychodzisz za mężczyznę swoich marzeń… i żyjesz szczęśliwie aż do śmierci w domu pełnym ciasta i słodyczy.
The sun is shining, a rainbow has formed, and the man of your dreams is on his knees
Świeci słońce, tęczę utworzyła, a człowiek swoje marzenia jest na kolanach
followed by savage sex with the man of your dreams.
potem dziki seks z mężczyzną Twoich marzeń.
So, this is the guy you have been waitin' for, the man of your dreams.
Tak więc To jest ten gość, na którego tak czekaliśmy… Człowiek z twoich marzeń.
It's a silly fairy tale… Marrying the man of your dreams and living happily ever after in a gingerbread house next to the field of cotton candy.
I żyjesz szczęśliwie aż do śmierci w domu pełnym To głupia opowieść, ciasta i słodyczy. wychodzisz za mężczyznę swoich marzeń.
This may seem a little awkward coming from the man who only promotes the man of your dreams, but I have had a little thought.
Może to wydać się trochę dziwne, biorąc pod uwagę, że promuję mężczyznę pani marzeń, ale przyszło mi coś na myśl.
at having finally found the man of your dreams, but perhaps the thought of finding the perfect anniversary gift for him,
przy konieczności końcu znaleźć mężczyznę swoich marzeń, ale być może myśl o znalezieniu doskonały prezent rocznica dla niego,
Results: 50, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish