MINAMOTO in Polish translation

Examples of using Minamoto in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
his grandmother was a niece of Minamoto no Yoritomo.
babką kuzynka sioguna Yoritomo Minamoto.
This reputation seems to have its origins in a legend surrounding the famous warrior Minamoto no Yoshitsune.
Reputacja ta wydaje się mieć związek z legendami otaczającymi słynnego wojownika Yoshitsune Minamoto.
After his father's death in 1199, the 17-year-old became head of the Minamoto clan and was appointed sei-i taishōgun in 1202.
Po śmierci ojca w 1199, jako 17-letni chłopak, został przywódcą klanu Minamoto, a w 1202 został siogunem.
Minamoto no Yoshitsune(源 義経, 1159- June 15,
源 義経 Minamoto no Yoshitsune,
On the Sutoku side, Minamoto no Tametomo(son of Minamoto no Tameyoshi) suggested a night attack on an enemy palace, but Fujiwara no Yorinaga rejected this strategy.
Walczący po stronie Sutoku Tametomo Minamoto nalegał na zaatakowanie pałacu przeciwnika, ale Yorinaga Fujiwara odrzucił to.
Yoritomo set himself up as the rightful heir of the Minamoto clan, and he set up a capital in Kamakura to the east.
Yoritomo stanął na czele klanu Minamoto i z wsparciem finansowym klanu Hōjō, rodziny jego żony, założył nową stolicę w Kamakura na wschodzie kraju.
In order to bring about a coup d'e'tat. Taking advantage ofthis, Minamoto Yoshitomo and Fujiwara Nobuyori attacked Sanjo Castle, residence ofthe Emperor in Kyoto.
Wykorzystując tę okazję, Yoshitomo Minamoto i Nobuyori Fujiwara wszczynając zamach stanu. zaatakowali zamek Sanjo, rezydencję cesarza w Kyoto.
now under the leadership of Kiyomori, and the Minamoto clan, under the leadership of Yoshitomo,
kierowanym przez Kiyomoriego oraz klanem Minamoto, pod przewodnictwem Yoshitomo,
In order to bring about a coup d'état. Taking advantage of this, Minamoto Yoshitomo and Fujiwara Nobuyori attacked Sanjo Castle,
Wykorzystując tę okazję, Yoshitomo Minamoto i Nobuyori Fujiwara wszczynając zamach stanu.
his son Minamoto no Yoriie became shōgun
jego syn- Yori'ie Minamoto- został siogunem
especially after things escalated between the Taira and Minamoto after the death of Minamoto no Yorimasa
szczególnie po poprzednim konflikcie między klanem Taira i Minamoto i z powodu śmierci Yorimasa Minamoto
Taking advantage of it, Yoshitomo Minamoto and Nobuyori Fujiwara… attacked the castle of Sanjo,
Wykorzystując tę okazję, Yoshitomo Minamoto i Nobuyori Fujiwara wszczynając zamach stanu.
That clash is known today as the War of the Heiji. Taking advantage of it, Yoshitomo Minamoto and Nobuyori Fujiwara… attacked the castle of Sanjo,
Wykorzystując tę okazję, Yoshitomo Minamoto i Nobuyori Fujiwara wszczynając zamach stanu.
Yoritomo was the third son of Minamoto no Yoshitomo, heir of the Minamoto(Seiwa Genji)
Yoritomo był trzecim synem Yoshitomo Minamoto, głowy klanu Minamoto(linii Seiwa Genji),
a branch of the Taira that had allied itself with the Minamoto in 1180.
rodu Taira, która związała się z Minamoto w 1180 roku.
A representative work is Heike Monogatari(The Tale of the Heike)(1371), an epic account of the struggle between the Minamoto and Taira clans for control of Japan at the end of the twelfth century.
Pracą sztandarową jest Heike monogatari(1221 lub 1240) epos opisujący walkę pomiędzy klanami Minamoto i Taira o władzę nad dwunastowieczną Japonią.
His brothers Minamoto no Yoshitsune and Minamoto no Noriyori defeated the Taira in several key battles,
Jego bracia, Yoshitsune Minamoto i Noriyori Minamoto pokonali klan Taira w kilku kluczowych bitwach,
Yoritomo Minamoto looked up to Egara Tenjin as the guardian deity of the unlucky direction
Yoritomo Minamoto wyjrzał do góry do Egara Tenjin jak kurator deity feralnego kierunku
Yoritomo Minamoto looked up to Egara Tenjin as the guardian deity of the unlucky direction
Yoritomo Minamoto wyjrzał do góry do Egara Tenjin jak kurator deity feralnego kierunku
Shogun 2, the"Fall of The Samurai" campaign is based on the Gempei War, a conflict between six legendary clans of the Taira, Minamoto and Fujiwara families.
Shogun 2,\"Upadek\" Samurai kampanii opiera się na Gempei wojny konfliktu między sześciu legendarnych klanów rodzin Taira, Minamoto i Fujiwara.
Results: 73, Time: 0.0319

Top dictionary queries

English - Polish