NAME SHOULD in Polish translation

[neim ʃʊd]
[neim ʃʊd]
nazwa powinna
nazwisko powinno
imię powinno
nazwisko mam
powinieneś nazywać się

Examples of using Name should in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So what name should I be looking for?
Jakiego nazwiska powinienem szukać?
Eu” domain name should be activated within few hours.
Aktywowanie domeny o wybranej nazwie powinno nastąpić w ciągu kilku godzin.
This name should mean something to me?
Czy to nazwisko powinno mi coś mówić?
Well, Rex taking your name should help.
Jeśli Rex przyjmie twoje nazwisko, to powinno pomóc.
What name should we run?
Jakie nazwisko powinniśmy sprawdzić?
Under whose name should it stand?
Na czyje imię powinniśmy to przepisać?
What name should I use for your email?
Jakiego imienia mam użyć w e-mailu?
What name should we put on your gravestone?
Jakie imię mamy wyryć na nagrobku?
The HS in the name should be read as"Half Size.
HS w nazwie należy odczytywać jako"Half Size.
Your name should come first, you know.
Twoje nazwisko powinno być pierwsze.
Name should have been a giveaway.
Pseudonim powinien mieć dostarczone.
Our name should be a slight giveaway.
R w naszej nazwie powinno być wskazówką.
You know your name should be"Drama Queen.
Ale był hałas…" Wiesz co? Powinnaś nazywać się Królową Dramatu.
My name should be in the next roster.
W następnej liście. Moje imię powinno być.
Whereas that name should accordingly be entered in the'Register of protected designations of origin
W rezultacie omawiana nazwa powinna zostać wpisana do"Rejestru chronionych nazw pochodzenia
La Boheme," beautiful, and your name should take its rightful place along the great patrons in history.
Cyganeria", piękna. A twoje nazwisko powinno zająć poczesne miejsce obok wielkich mecenasów sztuki.
Whereas the name should therefore be entered in the'Register of protected designations of origin
W rezultacie omawiana nazwa powinna zostać wpisana do"rejestru chronionych nazw pochodzenianazwa pochodzenia;">
If Israel is wrongly accused, its name should be cleared,
Jeżeli Izrael jest niesłusznie oskarżany, jego imię powinno zostać oczyszczone,
It was a letter to Bertrand Russell in which he agreed that his name should go on a manifesto urging all nations to give up nuclear weapons.
Był to list do Bertrand Russell, w którym uzgodniono, że jego nazwisko powinno iść na manifest wzywając wszystkie narody, aby zrezygnować z broni nuklearnej.
When partners are natural persons, the name should include at least the first
Gdy wspólnikami są osoby fizyczne, nazwa powinna zawierać co najmniej imiona
Results: 64, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish