NEEDS TO FOCUS in Polish translation

[niːdz tə 'fəʊkəs]
[niːdz tə 'fəʊkəs]
musi skoncentrować się
powinna się skoncentrować
musi koncentrować się
powinna skupić się
should focus
should concentrate
powinna koncentrować się
should focus
should concentrate

Examples of using Needs to focus in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the representatives of the small business community that action over the next 12 months needs to focus on three concrete areas.
przedstawiciele małych przedsiębiorstw zgodzili się, że w ciągu najbliższych 12 miesięcy działania powinny się skupić na trzech konkretnych obszarach.
A sound system of financial management needs to focus on expenditure and the control
Rozsądny system zarządzania finansowego musi się skupiać na wydatkach i kontroli
In writing.-(BG) During a financial crisis, the European Union needs to focus its expenditure on dealing with the crisis.
W okresie kryzysu finansowego Unia Europejska musi koncentrować własne wydatki na celach związanych ze zwalczaniem kryzysu.
While continuous action to improve air quality needs to focus on PM 10 and NO 2….
Chociaż ciągłe działanie w kierunku poprawy jakości powietrza powinno być skoncentrowane na PM 10 i NO 2….
The Digital Agenda identifies where Europe needs to focus its efforts to put this virtuous cycle in motion.
Agenda cyfrowa określa, obszary na których Europa powinna skoncentrować swoje wysiłki, aby uruchomić samonapędzający się proces.
Events over recent months have demonstrated that our neighbourhood remains a region where the EU needs to focus its attention and resources.
Wydarzenia ostatnich miesięcy pokazały, że sąsiadujące z nami kraje nadal są regionem, na którym UE powinna skupiać swoją uwagę i zasoby.
To be fit for the 21st century, the EU needs to focus on issues like the environment,
UE, aby była dostosowana do wyzwań XXI wieku, musi się skupić na kwestiach takich jak środowisko,
Are beyond reproach, which means one needs to focus on such higher-order qualities as the presentation of the soundstage
Pozostają bez zarzutu, co oznacza tyle, że w celu oceny słuchacz musi skoncentrować się na takich cechach wyższego rzędu,
that bijoka that by training sports struck needs to focus on something other than the pump muscle.
który trenując sporty uderzane musi się skupić na czymś innym niż pompa mięśnia.
S& D vice-president Victor Boştinaru underlined that the EU needs to focus on the energy issue,
Wiceprzewodniczący Grupy S& D, Victor Boştinaru podkreślił, że UE musi skoncentrować się na kwestii energii,
The next stage of development needs to focus on further increasing investment in R& D,
Kolejny etap rozwoju działalności innowacyjnej musi koncentrować się na dalszym zwiększeniu inwestycji w badania
The EU needs to focus on the economy; sustainable entrepreneurship,
UE powinna skupić się na gospodarce, zrównoważonej przedsiębiorczości,
that consumer protection policy needs to focus on safeguarding a healthy market in which consumers can act with safety and confidence.
polityka ochrony konsumentów musi skoncentrować się na zachowaniu zdrowego rynku, na którym konsumenci mogą działać z poczuciem bezpieczeństwa i zaufaniem.
the Union needs to focus on three priorities in the partnerships that it enters into: fundamental freedoms,
Unia musi skupić się na trzech priorytetowych obszarach zawieranych przez siebie układów partnerskich:
global governance needs to focus on the concerns and aspirations of people
rządy w skali globalnej powinny skoncentrować się na obawach i aspiracjach społeczeństw
Firstly, to better implement its approach the EU needs to focus on a few PCD priorities and to pro-actively take account of
Po pierwsze, w celu lepszej realizacji swego podejścia UE musi skupić się na kilku priorytetach z zakresu spójności polityki na rzecz rozwoju
However, we do think this Parliament needs to focus on the issues, and not simply to come up every time with a long list of problems in our relations with Russia, when these have no effect over there.
Uważamy jednak, że ten Parlament powinien się skoncentrować na konkretnych kwestiach, a nie tylko za każdym razem przedstawiać długą listę problemów w naszych stosunkach z Rosją, bo one nie robią tam żadnego wrażenia.
I feel that every effort made nowadays to promote the principle of gender equality needs to focus on a broader educational aspect,
każda podejmowana obecnie próba propagowania zasady równouprawnienia płci musi skupiać się na szerszym aspekcie edukacyjnym
We believe that Europe needs to focus on ensuring it has the right capabilities to deploy at the right time,
Uważamy, że Europa musi skupić swoją uwagę na zapewnieniu sobie odpowiedniego potencjału umożliwiającego interwencję zbrojną w odpowiednim czasie,
necessary toolkit for doing just this. I agree with the rapporteur that the European Union needs to focus on three fundamental objectives when establishing policy on conventional energy sources:
opracowując politykę w zakresie konwencjonalnych źródeł energii Unia Europejska musi skoncentrować się na trzech zasadniczych celach: zwiększeniu wydajności oraz związanym z tym zbadaniu potencjału badań
Results: 52, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish