NUMBER OF PROPOSALS in Polish translation

['nʌmbər ɒv prə'pəʊzlz]
['nʌmbər ɒv prə'pəʊzlz]
kilka wniosków dotyczących
liczba propozycji
liczne propozycje

Examples of using Number of proposals in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The number of proposals and forms of this product available on the market of sports nutrition supplements has motivated us to prepare something special.
Ilość propozycji i form tego produktu dostępnych na rynku suplementów dla sportowców zmotywowała nas do przygotowania czegoś specjalnego.
In this spirit, he presents a number of proposals with the view to improving the system within its current boundaries, and looks forward to further suggestions.
W tym duchu przedstawia szereg propozycji mających na celu poprawę systemu w ramach jego obecnych granic i oczekuje na dalsze sugestie”.
For a relatively limited number of proposals, the changes made by the Treaty of Lisbon entail a change to their legal basis that goes beyond a mere change to the numbering..
W przypadku stosunkowo ograniczonej liczby wniosków, zmiany wprowadzone przez traktat lizboński spowodują zmianę ich podstawy prawnej¸ wykraczającą poza samą zmianę numeracji artykułów.
The Commission has set out a number of proposals to support this aim,
Komisja przedstawiła szereg propozycji na rzecz wsparcia tego celu,
In its Communication today the Commission therefore makes a number of proposals to improve the effectiveness of the preventive arm of the Pact.
W związku z tym w opublikowanym dzisiaj komunikacie Komisja przedstawia szereg propozycji służących zwiększeniu skuteczności części prewencyjnej paktu.
The own-initiative report that we have voted on today is a fine summary of the various political points of view and contains a number of proposals for improving the standardisation system.
Sporządzone z własnej inicjatywy sprawozdanie, nad którego przyjęciem dzisiaj głosowaliśmy, jest dobrym podsumowaniem różnych politycznych punktów widzenia i zawiera szereg propozycji udoskonalenia systemu normalizacji.
the Court concludes that it contains a number of proposals that provide opportunities for the Commission to improve transparency
tego dokumentu Trybunał stwierdził, że zawiera on szereg propozycji dających Komisji szansę zwiększenia przejrzystości
the Better Regulation initiative, which assesses the progress to date and makes a number of proposals.
w ramach którego dokonano oceny dotychczasowych postępów i wysunięto szereg propozycji.
The Communication also sets out a number of proposals to strengthen the broader political architecture of the transatlantic partnership.
Komunikat określa również kilka propozycji wzmocnienia szerszej politycznej struktury partnerstwa transatlantyckiego.
The European Institutions are currently discussing a number of proposals for regulations, all concerning the coordination of social security systems.
Obecnie instytucje europejskie dyskutują nad różnymi wnioskami w sprawie rozporządzenia, związanymi z koordynacją systemów zabezpieczeń społecznych.
The Commission puts forward a number of proposals with the aim of shortening the registration process,
Komisja przedstawia kilka propozycji mających usprawnić procedurę rejestracyjną;
The June 2006 consultation documents outlined a number of proposals to strengthen the existing security-related provisions of the regulatory framework.
Dokumenty konsultacyjne z czerwca 2006 r. wskazały kilka propozycji mających na celu wzmocnienie istniejących przepisów w dziedzinie bezpieczeństwa zawartych w ramach regulacyjnych.
There were a number of proposals on how to use the building,
Przedstawionych zostało kilka propozycji wykorzystania budynku fortu,
We have made a number of proposals to this effect in the ECON Committee
Musimy w Komisji Gospodarczej i Monetarnej przygotować kilka propozycji i mamy nadzieję,
Entry into force of the Treaty would require the Commission to submit a number of proposals to give full force to its provisions.
Wejście traktatu w życie będzie wymagało od Komisji przedstawienia licznych wniosków, aby postanowienia traktatu mogły uzyskać pełną moc prawną.
It sets out a number of proposals and actions designed to address the obstacles preventing the greater mobilisation of private
Określono w niej szereg propozycji i działań mających na celu zlikwidowanie przeszkód uniemożliwiających większą mobilizację prywatnych
Eurozone: And just when the Commission made a number of proposals to reform the Eurozone's functioning,
Strefa euro: Właśnie wtedy, kiedy Komisja przedstawiła szereg wniosków w sprawie reformy funkcjonowania strefy euro,
Because with the holidays, the number of proposals in the rental market of Kiev for the past.
Ponieważ z wakacji, liczby ofert na rynku wynajmu w Kijowie w ciągu ostatnich.
The Commission also decided not to present a number of proposals, for example in the areas of occupational safety and health for hairdressers.
Ponadto Komisja postanowiła wstrzymać się od przedstawiania szeregu wniosków, na przykład w obszarach bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu pracy w zakładach fryzjerskich.
The Commission makes a number of proposals for action and implementation before the expiry of The Hague Programme(2009)
Komisja składa szereg wniosków dotyczących działań i realizacji programu haskiego przed jego wygaśnięciem(2009 r.)
Results: 81, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish