OVERACHIEVER in Polish translation

ponadprzeciętny
above-average
superior
overachiever
outstanding
extraordinary
ambitny
ambitious
ambition
challenging
driven
aspiring

Examples of using Overachiever in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Liat is an overachiever.
Liat jest lepsza.
If he wouldn't have been such an overachiever.
Gdyby nie był taki nadgorliwy.
You know Dan, always the overachiever.
Znasz Dana, zawsze był zdobywcą.
Maya. Quite the overachiever.
Maya. Całkiem ponadprzeciętna.
Quite the overachiever.- Oh, Maya.
Maya. Całkiem ponadprzeciętna.
Quite the overachiever.
Całkiem ponadprzeciętna.
we always called her our overachiever.
jest naszą dumą.
we always called her our overachiever.
jest naszą dumą.
We always called her our overachiever. With her job and her friends.
Dzięki swojej pracy i przyjaciołom, jest naszą dumą.
Overachiever, highly adaptable,
Ponadprzeciętny, wysokie zdolności dostosowawcze,
He's also an overachiever who spent three months in Liberia during the ebola crisis saving lives.
Jest też przesadnie ambitny, spędził 3 miesiące w Liberii ratując życia podczas kryzysu z Ebolą.
she was sure she could maintain her overachiever status when it came to sex.
mogła utrzymać swój status ambitnej kiedy chodziło o sex.
All you type A go-getters and relentless overachievers. All you former class presidents and valedictorians.
Osobowości typu A i nieugięcie ambitni. wszyscy byli przewodniczący klas i celujący uczniowie.
Crazy overachievers. But my family is smart, driven.
Moja rodzina jest szaleni ludzie sukcesu, wiesz? mądra, napędzona.
Uh, the Cronus Society was full of, uh, elite overachievers.
Cronus Society było pełna elitarnych osób.
What we need around here, more overachievers.
Przyda się więcej ambitnych.
Guess we're both candidates for the Overachievers Anonymous Club.
Chyba oboje moglibyśmy kandydować do Klubu Anonimowych Nadgorliwców.
So kids, Be nice to lisa, because the overachievers Will someday be running the country.
Więc dzieci, bądźcie miłe dla Lisy, bo osoby ambitne kiedyś będą rządzić krajem, a nie chcecie.
Ivy League overachievers who have been obnoxiously dominating since they were four years old? dinner conversations.
Odkąd skończyli cztery lata? podczas rozmów przy kolacji Kujony z Ivy League, którzy byli obrzydliwie dominujący.
Guess I'm an overachiever.
Chyba jestem typem ambitnym.
Results: 102, Time: 0.0576

Top dictionary queries

English - Polish