PERIOD OF REFLECTION in Polish translation

['piəriəd ɒv ri'flekʃn]
['piəriəd ɒv ri'flekʃn]
okresu refleksji
okresie refleksji

Examples of using Period of reflection in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
After a period of reflection and with all due respect, we look forward,
Po okresie refleksji i z całym należytym szacunkiem mamy nadzieję,
the EESC welcomes the Council Presidency's intention not to restrict itself to a review of the initiatives taken during the period of reflection, but also to agree the next steps of the process.
swoje zadowolenie z faktu, że obecna prezydencja Rady nie ogranicza się jedynie do podsumowania inicjatyw podjętych w trakcie okresu refleksji, lecz także do nakreślenia kolejnych etapów trwającego już procesu.
Recognises that the period of reflection is an opportunity to give new impetus to the European Union
Uznaje, że okres refleksji stanowi okazję do ożywienia dynamiki wspólnotowej i że obecny kryzys sprawowania
COSAC is convinced that the meeting made a valuable contribution to conclusions that might be drawn from the period of reflection.
9 maja 2006 r. i wyraża przekonanie, że posiedzenie to przyczyniło się w wartościowy sposób do wyciągnięcia wniosków z okresu refleksji.
contribute to relaunching the European project following the period of reflection”. ection”.
przyczynić się do wznowienia europejskiego projektu po okresie refleksji”. eksji”.
Emphasises that the period of reflection presents an opportunity for refocusing the debate on the advantages of multilevel governance as the answer to the European integration ideal summarised in the Constitutional Treaty's motto"Unity in Diversity";
Podkreśla, że okres refleksji stanowi okazję do uczynienia kluczowym tematem debaty europejskiej zalet wieloszczeblowego sprawowania rządów(ang."multilevel governance") w celu realizacji ideału projektu europejskiego streszczonego w motcie traktatu konstytucyjnego-"jedność w różnorodności.
While each Member State is free to decide on its energy mix, after a period of reflection, interest in the construction of new plants has grown
O ile każde państwo członkowskie ma prawo do swobodnego decydowania o swoim koszyku energetycznym, to po okresie refleksji wzrosło zainteresowanie budową nowych obiektów
Considers it necessary to move beyond the period of reflection: European institutions
Uważa, że należy wyjść poza okres refleksji: instytucje europejskie
decided to draw up the following opinion: Contribution to the European Council of 15- 16 June 2006- Period of reflection.
sporządzić opinię w sprawie:"Wkład w posiedzenie Rady Europejskiej w dniach 15- 16 czerwca 2006 r.- okres refleksji.
considers that the period of reflection should be used to listen to citizens.
Uważa zatem, że okres refleksji powinien zostać wykorzystany w celu zapoznania się z wymogami obywateli.
my group wants the post-Fukushima to be a period of reflection and action, firstly to ensure that the rules governing nuclear safety are significantly tightened
czasy po Fukuszimie- które niestety jeszcze nie nadeszły- były okresem refleksji i działania, by po pierwsze zapewnić zaostrzenie przepisów z zakresu bezpieczeństwa jądrowego, a po drugie- zwiększyć
its activities under Plan D are outlined in an accompanying communication“Communication on Plan D and the period of reflection”, COM(2006)
jej działań w ramach planu D przedstawiono w komunikacie"Komunikat w sprawie planu D i okresu refleksji”, COM(2006)
Government, the Commission presented its contribution to the period of reflection and beyond:‘Plan D for democracy,
rządów Komisja przedstawiła 13 października swój przyczynek na temat okresu refleksji oraz dalszych perspektyw:„Plan D dla demokracji,
Government gave guidance to the Member Sates on the type of debate that could be organised:“the period of reflection will be used to enable a broad debate to take place in each of our countries,
szefowie rządów udzielili wskazówek Państwom Członkowskim odnośnie do typu debaty, jaką można zorganizować:„okres refleksji zostanie wykorzystany do przeprowadzenia w każdym z naszych państw szerokiej debaty obejmującej obywateli,
an active role in political and institutional initiatives during the period of reflection announced by the heads ofstate
instytucjonalnych podejmowanych podczas ogłoszonego przez szefów państw i rządów"okresu refleksji"; w związku z tym,
The Bureau proposed to the Assembly that a 15-member subcommittee be established(by enlarging the existing subcommittee which was drawing up the opinion on the Parliament referral on the period of reflection), with the task of drawing up a succinct opinion(maximum three pages)
PREZYDIUM proponuje Zgromadzeniu utworzenie podkomitetu złożonego z 15 członków(powiększając podkomitet pracujący obecnie nad opinią na wniosek Parlamentu w sprawie okresu refleksji), któremu powierzy się opracowanie skróconej opinii w tej sprawie(max. 3 strony)
16 June 2006, which is to agree on the follow-up to the period of reflection begun almost one year ago.
15-16 czerwca 2006 r., w trakcie których ma się ona porozumieć co do działań do podjęcia po zakończeniu okresu refleksji rozpoczętego niemal rok temu.
The projects call for longer funding periods to ensure better continuity and periods of reflection.
Projekty chciałyby, aby wprowadzono dłuższe okresy finansowania w celu zapewnienia większej ciągłość i okresów refleksji.
I think that a period of reflection on the matter has been initiated.
Uważam, że rozpoczął się okres refleksji nad tą kwestią.
Contribution to the European Council of 15-16 June- Period of reflection own-initiative.
Wkład w posiedzenie Rady Europejskiej w dniach 15-16 czerwca- okres refleksji opinia z inicjatywy własnej.
Results: 227, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish