KONIEC OKRESU in English translation

end of the period
koniec okresu
zakończeniu okresu
upływem okresu
upływem terminu

Examples of using Koniec okresu in Polish and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Innowacje te miały wpływ na większość Runiczne szwedzki mówiąc obszarze, jak również na koniec okresu, z wyjątkiem dialektów używanych na północ i wschód od Mälardalen głosek,
These innovations had affected most of the Runic Swedish speaking area as well in the end of the period, with the exception of the dialects spoken north
która wzrośnie do 3, 3% PKB na koniec okresu.
rising to 3.3% of GDP at the end of the period.
Przewiduje się, że saldo pierwotne ulegnie istotnej poprawie, zmieniając się od deficytu wynoszącego 0, 4% w 2004 r. do nadwyżki na poziomie 1, 8% PKB w 2005 r., która wzrośnie do 3, 3% PKB na koniec okresu.
The primary balance is projected to improve substantially from a deficit of 0.4% in 2004 to a surplus of 1.8% of GDP in 2005 increasing to 3.3% of GDP at the end of the period.
Co to oznacza, że po każdym okresie kolejnych 30 minut będzie połowie tak dużo pozostałości ozonu pozostaje na koniec okresu, ponieważ był obecny na początku okresu..
What this means is that after each subsequent 30 minute period there would be half as much residual ozone left at the end of the period as was present at the beginning of the period..
który wzrasta corocznie w celu osiągnięcia przynajmniej stawki minimalnej na koniec okresu określonego powyżej.
a yearly basis in order to reach at least the minimum rate at the end of the period referred to above.
ale nie dłużej niż koniec okresu określonego w art. 1.
but not beyond the end of the period specified in Article 1.
A więc jeśli rozpoczynałeś swoją działalność bez pieniędzy twoje pieniądze na koniec okresu, będą to pieniądze z końca pierwszego pieniądza, a więc gotówka,
And if you started with no cash your cash at the end of period, This is going to be the cash at the end of month one,
określającego początek i koniec okresu urlopu.
specifying the beginning and the end of the period of leave.
jest nadal zanieczyszczenia na koniec okresu.
there is still pollution at the end of the period.
9 procent niższe niż w Wielkiej Brytanii produktu krajowego brutto na koniec okresu, przy założeniu, że pozataryfowa szybkość przenikania bariery handlowe PKB o 50 procent.
it would be 3.9 percent lower than the UK domestic total at the end of the period, assuming that the non-tariff barriers to trade are 50 percent.
nie później jednak niż z dniem określającym w polisie/certyfikacie ubezpieczeniowym, koniec okresu ubezpieczenia.
no later than on the day indicated in the policy/ certificate of insurance, as the end of the period of insurance.
rozporządzeniu Komisji nr 1031/2010 na koniec okresu w odniesieniu do np. uprawnień pozostających w rezerwie dla nowych instalacji na koniec okresu, uprawnień nieprzydzielonych ze względu na zamknięcia
Commission Regulation No 1031/2010 for the end of the period with regard to e.g. allowances remaining in the new entrants' reserve at the end of the period, allowances not allocated due to closures
Wydane Zezwolenie ważne jest do końca okresu na jaki została powołana WMSSE.
The Licence is valid to the end of the period for which W-M SEZ was established.
Zatwierdza je nie później niż do końca okresu, określonego w ust. 1.
It shall accept them not later than the end of the period referred to in paragraph 1.
Pomimo że rozszerzenie miało miejsce osiem miesięcy przed końcem okresu objętego strategią w zakresie narkotyków,
Although enlargement did not take place until eight months before the end of the period covered by the Drugs Strategy,
ÐNotyfikacje te następują w ciągu czterech miesięcy od końca okresu, do którego odnoszą się dane. ï.
Ð These notifications shall be provided within four months from the end of the period to which data pertained. ï.
Przy końcu okresu ich przygotowania król spotkał się ze studentami i okazało się, że„nie był znaleziony między nimi wszystkimi,
At the end of the period of their preparation, the king communed with the students,"and among them all was found none like Daniel,
Przetwarzanie takie jest dozwolone tylko do końca okresu, w którym rachunek może być zgodnie z prawem zakwestionowany
Such processing is permissible only up to the end of the period during which the bill may lawfully be challenged
W końcu okresu czterech lat klient może wystąpić o pożyczkę lub też odnowić umowę.
At the end of the period of four years, the customer may either ask for a loan at a discounted rate or renew the contract.
Operatorzy statków powietrznych, którzy zaprzestali działalności, powinni być w dalszym ciągu brani pod uwagę przy wydawaniu przydziałów do końca okresu, w odniesieniu do którego nieodpłatne przydziały zostały już rozdzielone.
Aircraft operators that cease operations should continue to be issued with allowances until the end of the period for which free allowances have already been allocated.
Results: 80, Time: 0.063

Koniec okresu in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English