Examples of using
Preceding the year
in English and their translations into Polish
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
any subsequent amendments thereto shall be notified to the Commission by 30 November preceding the year of the harvest to which those measures apply.
wszelkich, późniejszych ich zmianach powiadamiana się Komisję do dnia 30 listopada roku poprzedzającego rok zbiorów plonów, do którego mają zastosowanie te środki.
The trigger volumes which must be exceeded in order for an additional import duty to be imposed shall be determined in particular on the basis of imports into the Community during the three yearspreceding the year in which the adverse effects referred to in paragraph 1 arise or are likely to arise.
Wolumen progu, który musi zostać przekroczony, aby nałożyć dodatkową należność przywozową, określany jest w szczególności na podstawie wielkości przywozu do Wspólnoty podczas trzech latpoprzedzających rok, w którym występuje negatywne oddziaływanie określone w ust. 1 lub istnieje prawdopodobieństwo jego wystąpienia.
an annual emission of less than 10 000 tonnes of carbon dioxide in each of the three yearspreceding the year of application, can be excluded from the EU ETS, if.
których roczne emisje nie przekroczyły 10 000 ton dwutlenku węgla w żadnym z trzech latpoprzedzających rok stosowania, mogą zostać wyłączone z systemu EU ETS pod warunkiem.
Member States shall fix, before 1 October of the yearpreceding the year in respect of which the specific quality premium for durum wheat is granted, the minimum quantity of seed, certified in accordance with Directive 66/402/EEC[26], to be used in accordance with
Przed 1 października rokupoprzedzającego rok analizowany pod kątem przyznania premii specjalnej za jakość pszenicy durum Państwa Członkowskie ustalają minimalną ilość ziarna certyfikowanego zgodnie z dyrektywą nr 66/402/EWG[26],
the Member States shall divide up production quotas among the growers in proportion to the average quantities delivered for processing in the three yearspreceding the year of the last harvest,
Państwa Członkowskie rozdzielają kwoty produkcyjne między plantatorów proporcjonalnie do średnich ilości dostarczonych do przetwórstwa w ciągu trzech latpoprzedzających rok ostatnich zbiorów,
by the Member State, but not earlier than 1 September of the calendar yearpreceding the year of lodging the application for participation in the single payment scheme.
przy czym data ta nie może być wcześniejsza niż dzień 1 września roku kalendarzowego poprzedzającego rok złożenia wniosku dotyczącego uczestnictwa w systemie płatności jednolitych.
Consumer Protection and imposition of significant administrative fines on the business up to 10% of the revenue in the financial yearpreceding the year in which the fine is imposed,
nałożenie na przedsiębiorcę znaczących kar administracyjnych do wysokości 10% przychodu osiągniętego w roku rozliczeniowym poprzedzającym rok nałożenia kary,
1602 39 in the two calendar yearspreceding the year in which the licence application is lodged.
w okresie dwóch lat kalendarzowych poprzedzających rok złożenia wniosku o pozwolenia, dokonali przywozu nie mniej niż 80 ton(masy produktu) produktów objętych kodem CN 0207, 160231 lub 160239.
PDSRUs located in the EU Member States whose power systems are directly connected to the NPG- provided that such PGU/ PDSRU purchases the so-called“Ticket” within the so-called“Ticket Auctions” carried out by the TSO in the sixth yearpreceding the year of delivery.
fizyczne zagraniczne z państw członkowskich UE, których system elektroenergetyczny jest bezpośrednio przyłączony do KSE- pod warunkiem zakupienia tzw.„Biletu” w ramach tzw.„Aukcji Biletowych”, przeprowadzanych przez OSP w szóstym rokupoprzedzającym rok dostaw.
Where the STECF is not able to estimate the level of discards including slipped fish for the yearpreceding the year in which the latest scientific assessment has been made,
W przypadku gdy STECF nie jest w stanie oszacować liczby ryb odpowiadającej odrzutom, w tym ryb uwolnionych do morza, zlatpoprzedzających rok, w którym przeprowadzono ostatnio naukową ocenę, wielkość odliczana równa
the purposes of the first">subparagraph of Article 2(3)(a), traders shall present applications for import rights to the competent authorities together with the proof referred to in Article 2(6) by 21 June preceding the year of import in question at the latest.
podmioty gospodarcze przedstawią właściwym organom aktualne wnioski o prawa do przywozu wraz z dowodem określonym w art. 2 ust. 6 najpóźniej do dnia 21 czerwca roku poprzedzającego rok przedmiotowego przywozu.
having occurred in the yearpreceding the year in which the latest scientific assessment has been made, as estimated by STECF.
w tym ryb uwolnionych do morza, zlatpoprzedzających rok, w którym przeprowadzono ostatnio naukową ocenę, zgodnie z szacunkami STECF.
shall be determined with particular reference to:- any minimum export prices which may have been applied by Member States during the three yearspreceding the year in which the minimum prices are fixed;
określane są ze szczególnym uwzględnieniem:- minimalnych cen wywozowych, które mogły być stosowane przez Państwa Członkowskie w ciągu trzech latpoprzedzających rok, w którym minimalne ceny są ustalone.
falling within the scope of Regulation(EEC) No 2777/75 in each of the two calendar yearspreceding the year in which the licence application is lodged.
w każdym z dwóch lat kalendarzowych poprzedzających rok złożenia wniosku dokonały przywozu nie mniej niż 50 ton produktów objętych rozporządzeniem(EWG) nr 2777/75.
A photography competition will try to retrieve images digitized Basque preceding the year 1975 One of the images received contains a First Communion in the town of Arriaga(1952){mosimage}Dust off those images
Konkurs fotograficzny spróbuje odzyskać obrazy cyfrowej Basque poprzedzającego rok 1975 Jeden z obrazów otrzymanych zawiera Pierwszej Komunii w mieście Arriaga(1952){mosimage}Odkurzyć te obrazy
No 2777/75 in each of the two calendar yearspreceding the year in which the licence application is lodged.
nr 2777/75 w każdym z dwóch lat kalendarzowych poprzedzających rok, w którym składany jest wniosek o pozwolenie.
No 1782/2003 for each individual farmer at a single date within a period to be fixed between 1st September of the calendar yearpreceding the year of lodging an application under the single payment scheme and 30 April of the following calendar year or leave it at
tego samego dnia okresu, który zostanie określony w okresie od dnia 1 września roku kalendarzowego poprzedzającego rok złożenia wniosku w ramach systemu płatności jednolitych do dnia 30 kwietnia następnego roku kalendarzowego,
1602 39 in each of the two calendar yearspreceding the year in which the licence application was lodged.
w ciągu każdego z dwóch lat kalendarzowych poprzedzających rok, w którym został złożony wniosek o pozwolenie, dokonały wywozu nie mniej niż 1000 ton produktów objętych kodami CN 0207, 160220, 160231 i 160239.
which immediately precede the year of registration, may be used for the purposes of Article 6 of Regulation(EC) No 896/2001.
rok 2002 i 2003, które poprzedzają rok rejestracji, mogą być stosowane dla celów art. 6 rozporządzenia(WE) nr 896/2001.
The Odisha Young Scientist Award is given for"outstanding research work" done by scientists under the age of 35 who were working inside the State of Orissa during the yearspreceding the year of award.
Przyznawana jest za pracę naukową z dziedziny andrologii, opublikowaną w rokupoprzedzającym przyznanie nagrody, dla naukowców nie przekraczających 35 roku życia.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文