PRICKLY in Polish translation

['prikli]
['prikli]
kłujący
prickly
stabbing
stinging
travel
it's spiny
kolczastych
barbed
spiky
razor
spiked
spiny
prickly
concertina
fence
drażliwy
touchy
sensitive
irritable
testy
cranky
sore
edgy
thorny
tetchy
thin-skinned
kolczasta
ciernisty
thorny
prickly
kłujące
prickly
stabbing
stinging
travel
it's spiny
kłująca
prickly
stabbing
stinging
travel
it's spiny
kłujących
prickly
stabbing
stinging
travel
it's spiny
kolczasty
barbed
spiky
razor
spiked
spiny
prickly
concertina
fence
kolczastego
barbed
spiky
razor
spiked
spiny
prickly
concertina
fence
kolczaste
barbed
spiky
razor
spiked
spiny
prickly
concertina
fence

Examples of using Prickly in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Who wants to touch something prickly?
Kto chce dotknąć czegoś kłującego?
Mr. Prickly. Naming a cactus?
Pan Kłujący. Nazywanie kaktusa?
the more prickly they can be.
tym badziej kłujące mogą być.
Mr. Prickly.
Pan Kłujący.
the other prickly as a rose.
a druga kłująca jak róża.
The pine branches are prickly.
Sosnowe gałązki są kłujące.
Pine trees are prickly.
Sosny są kłujące.
I'm prickly?
Jestem irytująca?
Somewhat prickly from the Northern point of vantage.
Sprecyzowane i nieco wypaczone z punktu widzenia północy.
Things are prickly, yes, but steps have been taken.
Jest nerwowo, owszem ale działania zostały podjęte.
My arm feels prickly.
Czułam mrowienie w ręce.
He could be prickly, but enemies?
Mógł być złośliwy, ale wrogowie?
Pritsvetniki a bit prickly, Blossoms since June till the end of September.
Pritsvetniki kawalek haczykowaty, Tsvetet od czerwca do konca wrzesnia.
Bit prickly as I remember.
Trochę złośliwa, jak pamiętam.
A prickly choice, Stan. What can I get you?
Trudny wybór, Stan. Co podać?
Sorry, your husband told me about the thing that makes your daughter prickly.
Przykro mi, ale mąż powiedział mi o tej sprawie co powoduje rozdrażnienie córki.
look in the mirror, you prickly idiot.
spójrz w lustro, ty złośliwy idioto.
Uh, less prickly type of personality over there.
Są tam mniej złośliwe typy osobowości.
He can be prickly.
Potrafi być ostry.
it just feels prickly.
Czuję tylko te mrowienie.
Results: 115, Time: 0.0706

Top dictionary queries

English - Polish