PROVIDE THE BASIS in Polish translation

[prə'vaid ðə 'beisis]

Examples of using Provide the basis in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the key principles of which provide the basis for the Axis 4 see Box.
którego główne zasady stanowią podstawę dla Osi 4 patrz ramka.
reviewers must disclose all relationships that could provide the basis for a suspected conflict of interest.
zrecenzowania pracy wszystkich związków, które mogłyby stanowić podstawę do podejrzenia konfliktu interesów.
mitigate the dis-benefits from the Internet provide the basis for the EU's Digital Agenda.
złagodzenia niekorzystnych skutków internetu stanowią podstawę agendy cyfrowej UE.
ineligible beneficiaries and expenditure- provide the basis for the Court's Statement of Assurance.
niekwalifikowalne wydatki, stanowią podstawę dla wydawanego przez Trybunał poświadczenia wiarygodności.
S4 Cargolifts provide the basis for long-term, efficient loading processes.
platformy załadunkowe S4 stanowią podstawę dla wydajnych procesów transportowych.
precise analyses allow reliable planning and provide the basis for sound decision-making.
dokładne analizy umożliwiają tworzenie niezawodnych planów oraz stanowią podstawę procesu decyzyjnego.
The Commission should adopt worldwide harmonised testing cycles in the test procedures that provide the basis for EU type-approval emissions regulations.
Komisja powinna przyjąć ogólnoświatowe zharmonizowane cykle badań na potrzeby procedur badań, która stanowią podstawę przepisów dotyczących homologacji typu UE w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń.
integration into the labour market provide the basis for achieving the Europe 2020 objectives aimed at smart,
integracja na rynku pracy stanowią podstawy realizacji strategii Europa 2020, mającej na celu inteligentny,
The monitoring of Member States' competitiveness policies will provide the basis for peer reviews
Monitoring polityki konkurencyjności państw członkowskich będzie stanowił podstawę dla wzajemnych ocen
The Council hopes that this agreement will provide the basis for resolving the dispute
Rada wyraża nadzieję, że porozumienie to będzie stanowiło podstawę rozwiązania konfliktu
feed have been produced from GMOs also provide the basis for the appropriate traceability of products produced from GMOs.
żywność i pasza zostały wytworzone z GMO również stanowi podstawę systemu możliwości śledzenia dostosowanego do produktów wyprodukowanych z GMO.
This could provide the basis for a future global air traffic agreement,
Mogłaby ona stanowić podstawę przyszłej światowej umowy w sprawie ruchu lotniczego,
This will provide the basis for a regular debate in the European Parliament
Będzie on stanowił podstawę stałej debaty w Parlamencie Europejskim
In this context, the possibility of carrying out studies that provide the basis for EESC impact assessments may also be considered.
W tym kontekście można się również zastanowić nad możliwością przeprowadzania badań, które stanowiłyby podstawę ocen skutków EKES-u.
equally important that schools, as a social experiment, provide the basis for mutual knowledge
jako instytucje będące miejscem pierwszych społecznych doświadczeń, zapewniały podstawy wzajemnego poznania
an understanding of the wishes of customers and partners provide the basis for fruitful business relationships.
zrozumienie życzeń klientów i partnerów stanowią podwaliny pomyślnych stosunków biznesowych.
In relation to group solvency, Article 218(2) and(3) provide the basis for solvency requirements for supervision in cases of application of group supervision mentioned in Article 213.
W odniesieniu do wypłacalności grupy art. 218 ust. 2 i 3 stanowią podstawę wymogów dotyczących wypłacalności na potrzeby nadzoru w przypadkach stosowania nadzoru nad grupą, o którym mowa w art. 213.
A review of this kind could provide the basis for further streamlining of the EU SDS, defining its role
Tego rodzaju przegląd mógłby stanowić podstawę dalszej optymalizacji strategii UE na rzecz zrównoważonego rozwoju,
This report should provide the basis for the discussion with the institutions concerned
Sprawozdanie powinno stanowić podstawę dla dyskusji z zainteresowanymi instytucjami,
The data obtained by the satellite are expected to allow to better understand climate change and provide the basis for UN initiatives aimed at reducing carbon emissions caused by deforestation in developing countries.
Uzyskiwane dzięki satelicie dane mają m.in. pozwolić na lepsze zrozumienie zmian klimatycznych i stanowić podstawę dla inicjatyw ONZ nacelowanych na zmniejszenie, wywołanej wylesieniem, emisji dwutlenku węgla przez kraje rozwijające się.
Results: 74, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish