PUT A BOMB in Polish translation

[pʊt ə bɒm]
[pʊt ə bɒm]
podłożyli bombę
umieściła bombę

Examples of using Put a bomb in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Who would wanna put a bomb on that?
Kto by chciał na to dać bombę?
Put a bomb in my car?
W moim samochodzie? Podłożyłeś bombę.
I lost my wife and daughter when the Garcia brothers put a bomb in my car.
Straciłem żonę i córkę, gdy bracia Garcia podłożyli bombę w moim aucie.
Because the person who killed him is probably the same one who put a bomb in his gut.
Ponieważ osoba, która go zabiła, jest prawdopodobnie tą samą, która umieściła bombę w jego wnętrznościach.
some radical group put a bomb in the flower box.
Lata temu grupa radykałów umieściła bombę w doniczce.
Second time, the, um, serial killer who put a bomb in your kitchen while you were taking a shower.
Drugi raz, ten seryjny zabójca, który podłożył bombę w kuchni, kiedy brałaś prysznic.
Put a bomb in our home, but then another more likely scenario presented itself, one that would account for your many injuries. For a moment, we thought you also.
Który zawiera pańskie liczne obrażenia. Przez moment myśleliśmy, że również podłożył bombę w naszym domu, ale pojawił się nowy możliwy scenariusz.
So you think Lewis put a bomb in his own son to force him to pull off a heist?
Myślisz, że Lewis umieścił bombę w głowie syna, by go zmusić do napadu?
Jordan, one man put a bomb in his shoe, and now we all get to tiptoe barefoot through the airport.
Jordan, jeden facet włożył bombę do buta i teraz wszyscy musimy dreptać na bosaka na lotnisku.
I didn't blow up your family's godforsaken company any more than my father willingly put a bomb on Flight 197.
Nie podłożyłem bomby w twojej cholernej firmie, tak jak mój ojciec z własnej woli nie podłożył bomby pod lot 197.
I didn't blow up your family's godforsaken company any more than my father willingly put a bomb on Flight 197.
Nie wysadziłem siedziby twojej firmy, tak jak mój ojciec nie podłożył bomby do samolotu.
Tell me this, what kind of man puts a bomb in his own daughter?
Powiedz mi, co za człowiek umieszcza bombę we własnej córce?
with the lead aircraft putting a bomb within 50 ft(15 m) of the graving dock's caisson gate.
maszynie prowadzącej formację udało się umieścić bombę w odległości 15 metrów od bramy komory kesonowej suchego doku.
Does he think putting a bomb on every corner is gonna get the police to quit chasing him?
Myśli, że podkładając bombę na każdym rogu spowoduje, że policja przestanie go szukać?
But what if there's an emergency- and someone puts a bomb in my backpack and I might need…- Hey!
Ale co, jeżeli będzie nagły wypadek… i ktoś włoży bombę do mojego plecaka i może będę potrzebowała!
the baggage handler suspected of putting a bomb on Flight 197?
bagażowy podejrzany o podłożenie bomby w sprawie lotu 197?
They put a bomb on me!
I put a bomb on you.
Przykleiłam ci bombę.
I put a bomb on you.
Założyłam ci bombę.
You put a bomb in her car.
Wsadziłeś bombę do jej samochodu.
Results: 468, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish