REITERATE in Polish translation

[riː'itəreit]
[riː'itəreit]
powtórzyć
repeat
again
say
reiterate
tell
replicate
do
redo
retake
happen
powtarzać
repeat
tell
say
again
recur
keep
reiterate
potwierdzić
confirm
verify
corroborate
acknowledge
prove
reaffirm
attest
vouch
validate
confirmation
potwierdzają
confirm
acknowledge
validate
support
affirm
prove
attest
to reaffirm
przypomnieć
remind
remember
a reminder
be recalled
ponawiają
repeat
to renew
podkreślić
stress
emphasize
emphasise
to point out
highlight
underline
to reiterate
to accentuate
to fret
to underscore
przypominają
remind
resemble
remember
look like
recall
ponowić
retry
again
to reiterate
renew
to repeat
resume
be repeated
powtórzę
repeat
again
say
reiterate
tell
replicate
do
redo
retake
happen

Examples of using Reiterate in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In addition, the Parties should reiterate their commitment to continue taking steps to ensure
Ponadto strony powinny ponowić swoje zaangażowanie w podejmowanie dalszych kroków na rzecz zapewnienia
Let us reiterate that the Tunisian government must respect the human dignity,
Pozwólcie nam przypomnieć, że rząd tunezyjski musi szanować ludzką godność,
Therefore, we should reiterate the view already expressed on this portal that this is agood solution,
Wypada więc powtórzyć wypowiadany już natych łamach pogląd, że jest to rozwiązanie dobre,
In conclusion, let me reiterate that the Commission is ready for close cooperation from the start and for the best
Kończąc, chcę powtórzyć, że Komisja gotowa jest na podjęcie ścisłej współpracy od samego początku,
Apperantly, that didn't happen. so… let me reiterate, you are a part of a covert sleeper operation.
Najwidoczniej tak się nie stało. Niech więc powtórzę, Jesteś częścią tajnej operacji.
this is what I wanted to stress and reiterate.
to chciałam podkreślić oraz powtórzyć.
A new letter of September 5, 1591 from the king reiterate the order of transfer, but again without application.
Nowe pismo września 5, 1591 od króla powtórzyć kolejność transferu, ale znowu bez zastosowania.
I just wanna reiterate that she cannot be trusted.
Chcę powtórzyć, że nie można jej ufać.
I just wanna reiterate that she cannot be trusted and should be brought back immediately as she's likely to hurt someone.
Trzeba ją od razu przywieźć, zanim kogoś skrzywdzi. Chcę powtórzyć, że nie można jej ufać.
Reiterate the importance of a deeper
Przypominać o znaczeniu głębszego
The EESC would reiterate the importance of certain provisions which could help meet the challenges facing the tourism sector, and coastal and maritime tourism in particular.
EKES przypomina o znaczeniu niektórych elementów, które są w stanie odpowiedzieć na problemy sektora turystyki, a zwłaszcza turystyki przybrzeżnej i morskiej.
The Socialists and Democrats in the European Parliament reiterate their support for the sovereignty,
Socjaliści i Demokraci w Parlamencie Europejskim potwierdzili swoje poparcie dla suwerenności,
We express our own respect for principles of democracy for this country and reiterate our message to people in the country in favour of our common European future.
Wyrażamy nasze poszanowanie dla zasad demokracji w tym kraju i ponawiamy nasze przesłanie do mieszkańców tego kraju na rzecz naszej wspólnej, europejskiej przyszłości.
I can only apologise for such unwarranted accusations and reiterate these persons are no longer engaged by me.
Mogę tylko przeprosić za tak bezpodstawne oskarżenia i powtarzam, że te osoby nie są przeze mnie już zatrudnione.
The EU and its Member States reiterate their fundamental commitment to the security of Israel,
UE i jej państwa członkowskie powtarzają swoje zdecydowane zaangażowanie na rzecz bezpieczeństwa Izraela,
Democrats Group in the European Parliament strongly condemn the German threat and reiterate their support for Romania
Demokratów w Parlamencie Europejskim zdecydowanie potępiła niemiecką groźbę i podkreśliła swoje poparcie dla wejścia Rumunii
My learned friend brought these hideous allegations to bear on this case and I reiterate my request.
Mój szanowny Kolega przyniósł te okropne zarzuty które rzutują na sprawę i ja ponawiam swoją prośbę.
but let me reiterate, this man is not the Dalai Lama.
ale pozwólcie, że powtórzę: ten facet to nie Dalaj Lama, jest niebezpieczny.
I must reiterate that I am here in this place as the representative of the Council
Muszę jeszcze raz powtórzyć, że jestem tu jako przedstawiciel Rady
I can only reiterate the principles and the values that the European Union stands for
Mogę jedynie po raz kolejny podkreślić zasady i wartości, za którymi opowiada się Unia Europejska
Results: 115, Time: 0.1698

Top dictionary queries

English - Polish