SAME GUY WHO in Polish translation

[seim gai huː]
[seim gai huː]
ten sam facet który
ten sam koleś który
ten sam gość który
tym samym facetem który
tego samego kolesia który

Examples of using Same guy who in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The same guy who wasn't convinced of first-degree murder, And it was… wasn't convinced of the death penalty.
Miał wątpliwości co do kary. Ten sam gość, który nie był przekonany co do zabójstwa pierwszego stopnia.
If he doesn't quit yelling at him. The same guy who's gonna smash a chair Seriously? over his boss' head?
Jeśli ten nie przestanie się na niego wydzierać. na głowie swojego szefa, Ten sam koleś, który rozwali krzesło Serio?
I'm not the same guy who learned to be a drunk in my parents' garage.
Nie jestem tym samym facetem, który uczył się picia w garażu moich rodziców.
So the guy who hit the port commissioner is the same guy who tried to hit your hacker.
Więc facet, który uderzył komisarza port jest ten sam facet, który próbował uderzyć hakera.
I see nine years… Nine years with the same guy who didn't want kids.
Widzę dziewięć lat… dziewięć lat z tym samym facetem, który nie chciał mieć dzieci.
It's my hunch that they were done by the same guy who did these killings up here.
Mam przeczucie, że zostali zabici przez tego samego faceta, który załatwił tych tu.
I know what it looks like, Eileen, but I'm not the same guy who left 7 years ago.
Wiem jak to wygląda, Eileen, ale nie jestem tym samym goście, który odszedł 7 lat temu.
This is the same guy who let me use his laptop to send out resumes.
To jest ten sam facet, który pozwolił mi używać swojego laptopa, żeby rozsyłać cv.
Got a double murder… same guy who found your victim's body
Mamy podwójne zabójstwo ten facet który znalazł ciało pierwszego
The guy who does Shark Tank in the US. He's the exact same guy who started FUBU,
To dokładnie ten sam facet, który rozpoczął FUBU, jeden z najbardziej popularnych
That beautiful Canadian blue spruce a few weeks back. The same guy who brought you…- Hi, Duke.
Ten sam facet, który przyniósł… tę piękną Niebieski Kanadyjski Świerk parę dni temu.-Cześć Duke.
Betsy Dodge. Same guy who found your victim's body Got a double murder.
Betsy Dodge. ten facet który znalazł Mamy podwójne zabójstwo i jego żona.
So you can imagine my surprise when I saw the same watch on the same guy who claimed you threw him off a balcony.
Możesz sobie wyobrazić moje zdziwienie kiedy zobaczyłem ten sam zegarek na tym samym kolesiu, który twierdzi że zrzuciłeś go z balkonu.
if you think that my new boss just happens to be the same guy who took her in London, I.
mój nowy szef, całkiem przypadkowo jest tym facetem, który porwał ją w Londynie, to.
I don't want to sound paranoid, but let's hope to God this isn't coming from the same guy who gave us Miranda.
Miejmy nadzieję że wirus nie pochodzi od tego samego gościa który dał nam Mirandę.
A little curio is a voxel-based graphical engine called Voxlap and created by Ken Silverman(yeah, the same guy who created Build engine for Duke Nukem 3D),
Ciekawostką jest tutaj oparty o Voxele engine graficzny Kena Silvermana(tak, ten sam facet, który stworzył Build dla Duke Nukem 3D),
Same guys who hired me, his former law firm.
Ten sam gość, który wynajął mnie. Była firma prawnicza.
Same guys who hired me.
Ten sam gość, który wynajął mnie.
Same guys who shot at me!
Ci sami kolesie, którzy do mnie strzelali!
Those same guys who had me beat up before?
Ci sami goście, którzy mnie pobili?
Results: 46, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish