STRANGE TIME in Polish translation

[streindʒ taim]
[streindʒ taim]
dziwny czas
weird time
strange time
is an odd time
dziwnym momencie
weird moment
strange time
of a weird time
a strange moment
an odd moment
dziwnym okresie
dziwnych czasach
weird time
strange time
is an odd time
dziwny moment
weird moment
strange time
of a weird time
a strange moment
an odd moment

Examples of using Strange time in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It was a very strange time back then.
To były bardzo dziwne czasy.
It's been a strange time.
To był dziwny okres.
That seems like a strange time and place to commit a violent homicide, wouldn't you agree?
To dziwny czas i miejsce, by popełnić brutalne morderstwo. Zgodzisz się?
Strange time for a vacation.
Nastały dziwne czasy, aby robić sobie wakacje.
Goody Proctor, this is a strange time.
Kumoszko Proctor, żyjemy w dziwnych czasach.
You met me at a very strange time in my life, and I wasn't always.
Poznałeś mnie w dziwnym okresie mojego życia, a ja nie zawsze byłam.
To a bunch of tired people stuck in a very strange time. and you will never know what you have meant You brought a little light to a dark and dismal place.
Uwiezionych w bardzo dziwnym czasie. Wnioslas troche swiatla do ciemnego i ponurego miejsca… i nigdy nie bedziesz wiedziala ile znaczylas do grupki zmeczonych ludzi.
you will never know what you have meant to a bunch of tired people… stuck in a very strange time.
nigdy nie bedziesz wiedziala ile znaczylas do grupki zmeczonych ludzi… uwiezionych w bardzo dziwnym czasie.
is being formulated at a very strange time for the European Union.
ta troska jest formułowana w bardzo niezwykłym momencie dla Unii Europejskiej.
This may seem a strange time for a casino to be open,
To może wydawać się dziwny czas na kasyno będzie otwarty,
We live in a strange time- on the one hand we enjoy the tremendous development of our civilization
Żyjemy w dziwnych czasach- z jednej strony cieszy nas ogromny rozwój cywilizacyjny i chętnie korzystamy z jego zdobyczy,
Strange times, Archie.
Dziwne czasy, Archie.
These are strange times, and the threat of Samaritan should not be underestimated.
Są to dziwne czasy, i groźby Samarytanina nie należy lekceważyć.
We live in strange times.
Żyjemy w dziwnych czasach.
Strange times, to be sure.
Dziwne czasy, z pewnością.
And in these strange times, people ask.
Ludzie zadają sobie pytanie:/W tych dziwnych czasach.
All this hits at the strangest times.
To wszystko… jest w dziwnym czasie.
These are strange times, Captain.
To są dziwne czasy, Kapitanie.
Yeah, strange times we're living in.
Tak, żyjemy w dziwnych czasach.
Strange times, strange ways to cope.
Dziwne czasy, dziwny sposób bycia.
Results: 41, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish